鼾睡

白日惺忪賣影新,人間原有黑甜春。 夢中不識邯鄲道,記得誠齋煞認真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 惺忪 (xīng sōng):形容剛醒未全清醒的狀態。
  • 黑甜:形容深沉的睡眠。
  • 邯鄲道:出自《邯鄲記》,指人生如夢,虛幻無常。
  • 誠齋:指明代文學家楊慎的別號,此処可能指其作品中對夢境的描寫。

繙譯

白日裡剛醒,影子還顯得新鮮,人間本就有深沉甜美的春眠。 在夢中,我未曾識得那邯鄲的夢境之路,卻記得誠齋筆下對夢境的描寫,實在是太過認真。

賞析

這首作品通過對比白日的清醒與夢中的深沉,表達了人生如夢、虛幻無常的哲理。詩中“白日惺忪賣影新”描繪了白日初醒的朦朧狀態,而“人間原有黑甜春”則贊美了深沉的睡眠如同春日般甜美。後兩句通過“夢中不識邯鄲道”暗示了人生的虛幻,而“記得誠齋煞認真”則表達了對夢境描寫的深刻印象,同時也反映了詩人對人生真諦的深刻思考。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文