甲戌歲九日旅懷

· 王恭
客裏淒涼欲暮愁,忽逢佳節倍離憂。 西風白髮慚烏帽,旅舍新寒憶敝裘。 千里故人同落葉,十年歸夢隔滄洲。 別來記得家林賞,黃菊花時醉不休。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 甲戌歲:指某年的甲戌年。
  • 旅懷:旅途中的心情。
  • 客裏:指在異鄉。
  • 淒涼:形容心情孤寂悲涼。
  • 欲暮愁:傍晚時分感到憂愁。
  • 佳節:指重陽節。
  • 倍離憂:更加感到離別的憂愁。
  • 西風:秋風。
  • 慚烏帽:感到羞愧,烏帽指官帽,這裏可能指自己未能有所成就。
  • 旅舍:旅館。
  • 新寒:初秋的寒意。
  • 敝裘:破舊的皮衣。
  • 千里故人:遠方的老朋友。
  • 同落葉:像落葉一樣分散各地。
  • 十年歸夢:十年來一直夢想要回家。
  • 隔滄洲:隔着茫茫的水面,指距離遙遠。
  • 家林賞:家鄉的風景。
  • 黃菊花時:黃菊花盛開的季節,指秋天。
  • 醉不休:沉醉其中不願停止。

翻譯

在異鄉感到孤寂悲涼,傍晚時分更是憂愁。忽然遇到重陽節,離別的憂愁倍增。秋風吹拂着白髮,我感到羞愧,旅館中新添的寒意讓我懷念起破舊的皮衣。千里之外的老朋友如同落葉般分散,十年來我一直夢想着回家,卻隔着茫茫的水面。記得離別前家鄉的風景,黃菊花盛開的季節,我沉醉其中不願停止。

賞析

這首作品表達了詩人在異鄉重陽節的孤獨與憂愁。詩中,「西風白髮慚烏帽」一句,既描繪了秋日的淒涼,又暗含了詩人對未能有所成就的自責。而「千里故人同落葉,十年歸夢隔滄洲」則深刻表達了詩人對遠方故人的思念以及對歸鄉的渴望。整首詩情感真摯,語言簡練,通過對自然景象的描繪,抒發了深沉的鄉愁和人生感慨。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文