(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 杜陵:地名,在今陝西省西安市東南,古爲杜伯國,秦置杜縣,漢宣帝築陵於東原上,因名杜陵。
- 疏藤:稀疏的藤蔓。
- 寒雨鶴:在寒雨中依戀巢穴的鶴。
- 掃葉夕陽僧:在夕陽下掃落葉的僧人。
- 塵冠卻掛:指放下世俗的官職和事務。
- 中峰:指山的中部高峰。
繙譯
幾畝池塘靠近杜陵,西巖上有一間小屋,稀疏的藤蔓映襯著。 夜晚靜謐,可以聆聽水聲;鞦天來臨,山色變得適宜攀登。 松樹下,寒雨中的鶴依戀著巢穴;谿邊,夕陽下的僧人掃著落葉。 放下塵世的冠冕,才知道什麽是閑適之事,於是移居到中峰,再曏更高的層次進發。
賞析
這首作品描繪了一幅鞦日山居的靜謐畫麪,通過對自然景物的細膩刻畫,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對塵世紛擾的超脫。詩中“水聲入夜靜堪聽,山色逢鞦始可登”展現了詩人對自然之美的敏銳感受,而“松下戀巢寒雨鶴,谿邊掃葉夕陽僧”則通過寓情於景的手法,傳達了詩人內心的甯靜與淡泊。最後兩句“塵冠卻掛知閒事,移住中峰再上層”更是直抒胸臆,表明了詩人追求更高精神境界的決心。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。