(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梵宇:指佛寺。
- 禪寂:禪定的寂靜狀態。
- 鍾魚:指寺廟中的鐘聲和魚形的木魚。
- 空門:佛教的別稱,意指超脫世俗的境界。
- 割愛:捨棄所愛。
翻譯
在佛寺相遇的地方,我依依不捨地回憶着我們的離別。 佛香繚繞,似乎近在牀榻,禪定的寂靜中,鳥兒好奇地窺視着房間。 我們留下粥和茗茶,享受着清靜的白天,鐘聲和木魚聲從上方傳來。 在這超脫世俗的佛教世界裏,雖然人們常常捨棄所愛,但仍有人懂得珍惜蓮花的芬芳。
賞析
這首詩描繪了詩人在佛寺中與從兄相遇的情景,通過對佛香、禪寂、鍾魚等意象的描寫,營造出一種寧靜而超脫的氛圍。詩中「空門多割愛,猶解惜蓮芳」一句,既表達了佛教徒捨棄世俗之愛的決心,又透露出對美好事物的珍視,體現了詩人對佛教哲理的深刻理解和情感的細膩表達。