山路見落花

· 王恭
野花垂嶺口,無主亦芳菲。 色映林僧帽,香隨木客衣。 淒涼?折去,零落鳥銜歸。 日暮行人絕,山風吹更飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芳菲(fāng fēi):花草的香氣和美麗。
  • 木客:山中的隱士或仙人。
  • 淒涼(qī liáng):形容悲傷、冷清的氣氛。
  • ?(jú):古代傳說中的一種動物,此處可能指某種猴子。
  • 零落:散落,不整齊。
  • (xián):用嘴含着。

翻譯

野花低垂在山路的入口,即使無人照料,也依舊芬芳美麗。 它們的顏色映照在林中僧人的帽子上,香氣隨着山中隱士的衣襟飄散。 悲傷地看着猴子折斷花朵離去,零星的花瓣被鳥兒銜着歸巢。 日暮時分,行人稀少,山風吹動,花瓣更加飄飛。

賞析

這首作品描繪了山間野花在無人照料的情況下依然綻放的景象,通過「野花垂嶺口,無主亦芳菲」展現了自然的頑強與美麗。詩中「色映林僧帽,香隨木客衣」巧妙地將野花與山中的僧侶和隱士聯繫起來,增添了詩意和神祕感。後兩句「淒涼?折去,零落鳥銜歸」則通過動物的行爲,表達了花開花落、生命無常的哀愁。結尾「日暮行人絕,山風吹更飛」以景結情,營造出一種寧靜而又略帶憂傷的氛圍,使讀者感受到大自然的壯美與生命的脆弱。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文