所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斸 (zhú):挖掘。
- 雲水:指僧侶雲遊四方的生活。
- 維舟:系船停泊。
- 疊嶂:重疊的山峯。
- 鳥道:險峻的山路。
- 瀧湫 (lóng qiū):急流和深潭。
- 翻譯:指佛經的翻譯工作。
- 心期:內心的期望或約定。
翻譯
這位僧人才七歲就跟隨師傅學習佛法,他還說離開家庭去學佛已經算是晚了。新挖的松蘿還未長穩,他就愛上了雲遊四方的僧侶生活,不知他要去向何方。在孤寂的溪邊,雪夜裏系船停泊,山峯重疊間猿猴啼叫,他經過寺廟時。走過險峻的山路和急流深潭,他是否會將佛經的翻譯工作辜負了內心的期望呢?
賞析
這首作品描繪了一位年幼的僧人,他早早地離開了家庭,投身於佛門。詩中通過「新斸松蘿」和「愛尋雲水」等意象,展現了僧人對雲遊生活的嚮往和追求。後兩句則通過「孤溪雪滿」和「疊嶂猿啼」的淒涼景象,暗示了僧人修行之路的艱辛。結尾的「鳥道瀧湫」和「豈將翻譯負心期」則表達了對僧人是否能堅守初心的擔憂。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對僧人修行生活的深刻理解和感慨。