送僧

· 黃滔
才年七歲便從師,猶說辭家學佛遲。 新斸松蘿還不住,愛尋雲水擬何之。 孤溪雪滿維舟夜,疊嶂猿啼過寺時。 鳥道瀧湫悉行後,豈將翻譯負心期。
拼音

所属合集

#僧
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhú):挖掘。
  • 雲水:指僧侶雲遊四方的生活。
  • 維舟:系船停泊。
  • 疊嶂:重疊的山峯。
  • 鳥道:險峻的山路。
  • 瀧湫 (lóng qiū):急流和深潭。
  • 翻譯:指佛經的翻譯工作。
  • 心期:內心的期望或約定。

翻譯

這位僧人才七歲就跟隨師傅學習佛法,他還說離開家庭去學佛已經算是晚了。新挖的松蘿還未長穩,他就愛上了雲遊四方的僧侶生活,不知他要去向何方。在孤寂的溪邊,雪夜裏系船停泊,山峯重疊間猿猴啼叫,他經過寺廟時。走過險峻的山路和急流深潭,他是否會將佛經的翻譯工作辜負了內心的期望呢?

賞析

這首作品描繪了一位年幼的僧人,他早早地離開了家庭,投身於佛門。詩中通過「新斸松蘿」和「愛尋雲水」等意象,展現了僧人對雲遊生活的嚮往和追求。後兩句則通過「孤溪雪滿」和「疊嶂猿啼」的淒涼景象,暗示了僧人修行之路的艱辛。結尾的「鳥道瀧湫」和「豈將翻譯負心期」則表達了對僧人是否能堅守初心的擔憂。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對僧人修行生活的深刻理解和感慨。

黃滔

黃滔

唐莆田人,字文江。昭宗乾寧進士。光化中除四門博士,尋遷監察御史裏行,充威武軍節度推官。工詩文。有集,又編有《泉山秀句集》。 ► 210篇诗文