(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 豐草長林:指茂盛的草木和廣闊的樹林。
- 柴關:指簡陋的門戶。
- 習懶:習慣於懶散。
- 居貧:生活貧困。
- 閒:同「閒」,空閒,閒適。
- 坐樹鶯慵:坐在樹上的黃鶯顯得懶洋洋的。
- 帶雲鳥倦:帶着雲彩的鳥兒顯得疲倦。
- 浮生:指人生,人生短暫且多變。
- 擾擾:紛亂,忙碌。
- 勞頓:勞累,疲憊。
- 十畝間:指自己的小天地,即詩中的田園生活。
翻譯
茂盛的草木和廣闊的樹林環繞着一灣清水,這嫉妒人的秋色充滿了簡陋的門戶。近年來,我習慣了懶散,這已成爲我的天性,而老去之後,雖然生活貧困,卻喜歡這種閒適。坐在樹上的黃鶯懶洋洋地不說話,帶着雲彩的鳥兒疲倦地早早歸巢。人生短暫且多變,紛亂忙碌,而我只願安心地躺在這十畝田園之間。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的田園秋景,通過對比繁忙的世俗生活和寧靜的田園生活,表達了詩人對閒適生活的嚮往和對世俗紛擾的厭倦。詩中「豐草長林」和「水一灣」構建了一個遠離塵囂的自然環境,而「坐樹鶯慵」和「帶雲鳥倦」則巧妙地以鳥兒的慵懶和疲倦來象徵詩人的心境。最後兩句「浮生擾擾空勞頓,一枕惟安十畝間」更是深刻地表達了詩人對簡單生活的滿足和對紛擾世界的超脫。
張萱的其他作品
- 《 元陟先生老親家惠魚對使走筆附謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 辛酉秋日高正甫先生招同黎君璽君選集大忠祠之超然亭 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 餘士翹博士之任北流以詩見貽用來韻卻答 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 步韻寄和虔鎮唐美承中丞見貽便面詩夏日集水亭韻 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 江上小堂戲題 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 汪士元參軍冬日以詩見懷用來韻寄答 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 甲戌孟秋觀察廉翁陸太公祖以詩箑見貽並分題索諸拙句未同幸辱投璚獨契敢忘報李用來韻賦謝二首 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 友人招賞桂花 》 —— [ 明 ] 張萱