(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鉛華:指女子化妝用的脂粉。
- 夙業:前世的業力,指命運。
- 權奸:有權勢的奸臣。
- 笙歌:泛指音樂和歌唱。
- 芃芃(péng péng):形容植物茂盛。
- 青冢:指墳墓,常用來形容荒涼的墓地。
- 女蘿:一種植物,常用來象徵柔弱或依附。
- 孫典籍:指孫承宗,明代文學家,此處可能指歷史記載或文獻。
翻譯
在萬里風波中,她的美麗妝容已隨風而去, 儘管她早年聰明,但命運的業力又怎能抗拒? 世人皆知那些權勢奸臣的名字, 她的幽恨只能寄託於笙歌之中。 茂盛的露草覆蓋了荒涼的青冢, 淡紅的唇色點綴着依附的女蘿。 長久以來,已無人憑弔孫典籍, 斷橋邊流水潺潺,幾人曾經過此地。
賞析
這首作品描繪了一個女子在動盪時局中的無奈與哀愁。詩中,「鉛華萬里委風波」形象地表達了女子美麗容顏在動盪環境中的脆弱與消逝。通過「早慧其如夙業何」一句,詩人表達了即使女子聰明過人,也難以逃脫命運的安排。後文通過「權奸」、「笙歌」、「青冢」等意象,進一步抒發了女子對時局的無奈和對逝去美好時光的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對女子命運的同情和對時代動盪的感慨。