宿營小嶺密公方丈

永夜匡牀寢,慈悲淚眼前。 供花猶在盞,明焰別生蓮。 葛屨歌蕭索,秋襟夢倒顛。 悼嗟千萬次,如是亦徒然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 永夜:整夜,通宵。
  • 匡牀:方正的牀。
  • 慈悲淚:因慈悲而流下的淚水。
  • 供花:供奉在佛前的花。
  • 明焰:明亮的火焰。
  • 別生蓮:指火焰中顯現的蓮花形狀,象徵着超脫和清淨。
  • 葛屨:用葛藤編織的鞋子,這裏指簡樸的生活。
  • 蕭索:形容景象淒涼。
  • 秋襟:秋天的衣襟,比喻心情。
  • 倒顛:顛倒,混亂。
  • 悼嗟:哀悼嘆息。
  • 如是:如此,這樣。

翻譯

整夜躺在方正的牀上,慈悲的淚水就在眼前。 供奉的花仍在盞中,明亮的火焰中別生出蓮花。 穿着葛藤編織的鞋子,歌聲顯得淒涼。 秋天的衣襟,夢中顛倒混亂。 千萬次的哀悼嘆息,如此也是徒勞。

賞析

這首詩描繪了詩人在寺廟中的夜晚,通過「永夜匡牀寢」和「慈悲淚眼前」表達了深沉的哀思和內心的悲痛。詩中「供花猶在盞,明焰別生蓮」以具象的意象展現了宗教的神祕與超脫。後兩句「葛屨歌蕭索,秋襟夢倒顛」則進一步以淒涼的景象和混亂的夢境,反映了詩人內心的迷茫與不安。結尾的「悼嗟千萬次,如是亦徒然」深刻表達了詩人對於生命無常和一切努力終將徒勞的感慨。

何轉書

何轉書,字書子,號乙上。香山(今中山市)人。明思宗崇禎諸生。日寅孫。長於史。著有《鵝湖草》。事見清何天衢《欖溪何氏詩徵》卷一。 ► 25篇诗文