會霜晴詩

· 陳深
旭日照蕭晨,悽清不受塵。 冷光明似雪,冬暖勝如春。 紅葉輝相照,黃花色愈新。 南窗差可愛,曝背豁天真。
拼音

所属合集

#霜
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭晨:寒冷的早晨。
  • 悽清:寒冷而清澈。
  • 冷光:寒冷的光線。
  • 冬暖:冬天的溫暖。
  • 紅葉:秋天變紅的葉子。
  • 黃花:黃色的花朵。
  • 南窗:朝南的窗戶。
  • 曝背:曬太陽。
  • 豁天真:心情開朗,無憂無慮。

翻譯

旭日的光芒照耀着寒冷的早晨,這清澈的空氣不受塵埃的侵擾。 冷冽的光線明亮如雪,冬日的溫暖卻勝似春天。 紅葉的光輝相互映照,黃色的花朵顏色更加鮮豔。 朝南的窗戶顯得格外可愛,曬着太陽,心情豁然開朗,無憂無慮。

賞析

這首作品描繪了一個冬日早晨的景象,通過對比冷光與冬暖,紅葉與黃花的色彩對比,展現了冬日裏的生機與溫暖。詩中「旭日照蕭晨」一句,即以旭日的溫暖對比蕭晨的寒冷,形成鮮明的對比。後文「冷光明似雪,冬暖勝如春」進一步以雪的冷光比喻冬日的光線,同時強調冬日的溫暖如同春天,給人以溫馨舒適之感。結尾的「南窗差可愛,曝背豁天真」則通過描繪曬太陽的場景,表達了詩人內心的寧靜與滿足,整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受。

陳深

宋元間平江人,字子微。號清全。宋亡,閉門著書。文宗天曆間,奎章閣臣以能書薦,匿不出。有《讀易編》、《讀詩編》及《寧極齋稿》。 ► 133篇诗文