雙調 · 湘妃怨 · 和盧疏齋西湖

春風驕馬五陵兒,暖日西湖三月時。管弦觸水鶯花市,不知音不到此,宜歌宜酒宜詩。山過雨顰眉黛,柳拖煙堆鬢絲。可喜殺睡足的西施。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五陵兒:指京城中的豪貴子弟。五陵,指漢代的長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵五個皇帝的陵墓,附近住的多是富豪之家。
  • 管絃觸水:音樂聲在水面上飄蕩。
  • 鶯花市:形容春天花朵盛開,鶯鳥鳴叫的景象。
  • 顰眉黛:形容山雨過後,山色如女子皺眉般深邃。顰,皺眉。黛,古代女子用來畫眉的青黑色顏料,這裏指山的顏色。
  • 柳拖煙:形容柳枝輕柔,如同拖着煙霧。
  • 鬢絲:比喻柳枝如女子的鬢髮。

翻譯

春風中,豪貴子弟騎着駿馬在五陵間遊蕩,三月的西湖沐浴在溫暖的陽光下。音樂聲在水面上飄蕩,鶯鳥在花市中歌唱。

沒有知音的人不會來到這裏,這裏適合歌唱、飲酒和作詩。山雨過後,山色如女子皺眉般深邃,柳枝輕柔如同拖着煙霧,宛如女子的鬢髮。這一切美景,讓人歡喜,就像西施睡足後那般令人愉悅。

賞析

這首作品描繪了春天西湖的美麗景色和豪貴子弟的逍遙生活。通過「春風驕馬五陵兒」和「暖日西湖三月時」的描繪,展現了春天的生機與活力。後文通過「管絃觸水鶯花市」和「宜歌宜酒宜詩」進一步渲染了這種歡樂和自由的氛圍。最後,以「山過雨顰眉黛,柳拖煙堆鬢絲」形象地描繪了雨後的山色和柳枝,將自然景色與美人西施相比,增添了詩意和美感,表達了作者對春天美景的熱愛和讚美。

馬致遠

馬致遠

馬致遠,字千里,號東籬,(一說字致遠,晚號“東籬”)。漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚於關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始於1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱“元曲四大家”,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。 ► 68篇诗文