注釋
旋:剛好,不久。
沽:通「酤」,買的意思。
「滿眼雲山畫圖開」句:映入眼中的雲霧繚繞的高山,象圖畫似的展現了出來。
詩債:沒有把應該描寫的景物和應該抒發的感情,用詩的形式表現出來,心裡象欠了債似的,叫做「詩債」。又別人索詩或索和,自己沒有及時酬答,也叫「詩債」。白居易《晚春欲攜酒尋沈四著作》詩:「顧我酒狂久,負君詩債多。」
經濟才:經世濟民的才華。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旋沽(xuán gū):即買。
- 經濟才:指治理國家的才能。
翻譯
酒剛買來,魚也是新鮮的,眼前滿是如畫般的雲山景色。清風和明月正好用來償還我心中的詩債。 我本就是一個懶散的人,也沒有什麼治理國家的才能,還是回去吧。
賞析
這首作品以簡潔的語言表達了作者對自然美景的欣賞和對閒適生活的嚮往。通過「酒旋沽,魚新買」和「滿眼雲山畫圖開」的描繪,展現了作者對生活的簡單享受和對自然的熱愛。後兩句「本是個懶散人,又無甚經濟才,歸去來」則直抒胸臆,表達了作者對自己身份的認同和對歸隱生活的渴望。整首詩意境清新,情感真摯,體現了元代文人追求心靈自由和超脫世俗的精神風貌。

馬致遠
馬致遠,字千里,號東籬,(一說字致遠,晚號“東籬”)。漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚於關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始於1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱“元曲四大家”,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。
► 68篇诗文
馬致遠的其他作品
- 《 撥不斷 》 —— [ 元 ] 馬致遠
- 《 雙調·撥不斷 》 —— [ 元 ] 馬致遠
- 《 仙呂 · 賞花時 · 長江風送客 》 —— [ 元 ] 馬致遠
- 《 雙調 · 壽陽曲 · 江天暮雪 》 —— [ 元 ] 馬致遠
- 《 雙調 · 點清江引 · 野興 》 —— [ 元 ] 馬致遠
- 《 南呂 · 四塊玉 》 —— [ 元 ] 馬致遠
- 《 邯鄲道省悟黃粱夢 · 第四折 》 —— [ 元 ] 馬致遠
- 《 呂洞賓三醉岳陽樓 · 第一折 》 —— [ 元 ] 馬致遠