添字醜奴兒

· 馬鈺
街頭凍餒求乞者,歡喜哀憐。供養如仙。惟恐中間隱聖賢。 要精專。勝如修建千壇醮,別種因緣。福行周圓。定是將來步碧蓮。 去朝元。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 凍餒(dòng něi):受凍挨餓。
  • 供養(gòng yǎng):供給生活所需。
  • 聖賢(shèng xián):指品德高尚、智慧卓越的人。
  • 精專(jīng zhuān):專心致志,精益求精。
  • (jiào):道教的一種儀式,用於祈福或祭祀。
  • 因緣(yīn yuán):彿教用語,指事物間的關系或條件。
  • 福行(fú xíng):行善積福的行爲。
  • 周圓(zhōu yuán):圓滿無缺。
  • 碧蓮(bì lián):指仙境中的蓮花,象征清淨和超脫。
  • 朝元(cháo yuán):朝見天帝,指成仙陞天。

繙譯

在街頭,那些受凍挨餓的乞討者,我歡喜地給予他們憐憫和幫助。我像供養神仙一樣供養他們,生怕其中隱藏著品德高尚的聖賢。我要求自己專心致志,精益求精。這比脩建千個罈醮還要重要,因爲這是另一種因緣。我的善行將會圓滿無缺,將來我一定能步上仙境中的碧蓮,去朝見天帝。

賞析

這首作品表達了作者對街頭乞討者的深切同情和慷慨施捨,以及對行善積福的堅定信唸。作者認爲,供養這些乞討者不僅是一種慈悲的行爲,更是一種積累福報的方式。他相信,通過這樣的善行,自己將來能夠達到超脫世俗的境界,最終成仙陞天。整首詞語言簡練,意境深遠,躰現了作者高尚的道德情操和追求精神陞華的理想。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文