詠鵝

鵝,鵝,鵝,曲項嚮天歌。 白毛浮緑水,紅掌撥淸波。​
拼音

譯文

鵝鵝鵝,面向藍天,一羣鵝兒伸着彎曲的脖子在歌唱。 潔白的羽毛,漂浮在碧綠水面。紅紅的腳掌,撥動着清清水波。

注釋

曲項:彎着脖子。歌:長鳴。 撥:划動。

《詠鵝》是初唐詩人駱賓王於七歲時寫的一首五言古詩。這首詩開篇先聲奪人,「鵝!鵝!鵝!」寫出鵝的聲響美,又通過「曲項」與「嚮天」、「白毛」與「緑水」、「紅掌」與「清波」的對比寫出鵝的綫條美與色彩美,同時,「歌」、「浮」、「撥」等字又寫出鵝的動態美,聽覺與視覺、靜態與動態、音聲與色彩完美結合,將鵝的形神活現而出。

賞析

詩的第一句連用三箇「鵝」字,這種反複詠唱方法的使用,表達了詩人對鵝的熱愛,增強了感情上的效果。 第二句寫鵝鳴叫的神態,給人以聲聲入耳之感。鵝的聲音高亢嘹亮,一箇「曲」字,把鵝伸長脖子,而且仰頭彎曲著嘎嘎嘎地朝天長鳴的形象寫得十分生動。這句先寫所見,再寫所聽,極有層次。 以上是寫鵝在陸地上行進中的情形,下面兩句則寫鵝群到水中悠然自得遊泳的情形。小詩人用一組對偶句,著重從色彩方面來鋪敍鵝群戲水的情況。鵝兒的毛是白的,而江水卻是緑的,「白」「緑」對照,鮮明耀眼,這是當句對;同樣,鵝掌是紅的,而水波是靑的,「紅」「靑」映襯,十分艷麗,這也是當句對。而兩句中又「白」「紅」相對,「緑」「靑」相對,這是上下對。這樣,回環往複,都是對仗,其妙無窮。 在這組對偶句中,動詞的使用也恰到好處。「浮」字説明鵝兒在水中悠然自得,一動不動。「撥」字則説明鵝兒在水中用力劃水,以致掀起了水波。這樣,動靜相生,寫出了一種變化美。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曲項:彎著脖子。
  • :長鳴。

繙譯

大白鵞呀大白鵞,彎著脖子曏著天空歌唱。潔白的羽毛漂浮在碧綠的水麪上,紅紅的腳掌撥動著清澈的水波。

賞析

這首詩開篇先聲奪人,“鵞,鵞,鵞”的重複,表現出孩子般的天真活潑和對大白鵞的親昵。接著描寫鵞的形態,“曲項曏天歌”生動形象地展現出鵞仰頭鳴叫的姿態。後兩句描寫鵞在水中遊動的情景,“白毛浮綠水,紅掌撥清波”,色彩鮮明,畫麪感極強,白毛、綠水、紅掌、清波,搆成了一幅清新悅目的圖畫,充滿了童趣和自然之美。全詩語言簡潔明快,通俗易懂,是一首經典的詠物詩。

駱賓王

駱賓王

駱賓王,字觀光,漢族,婺州義烏人(今中國浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四傑”。又與富嘉謨並稱“富駱”。唐龍朔初年,駱賓王擔任道王李元慶的屬官。後來相繼擔任武功主簿和明堂主簿。唐高宗儀鳳四年(679年),升任中央政府的侍御史官職。曾經被人誣陷入獄,被赦免後出任地方官臨海縣丞,所以後人也稱他駱臨海。武則天光宅元年(684年),徐敬業起兵討伐武則天,他作爲祕書,起草了著名的《討武曌檄文》。 ► 132篇诗文