所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 有美:有美好的(事物),這裏指梔子樹。
- 當階樹:正對着臺階的樹。
- 霜露未能移:霜露也不能使它改變(生長狀態等 ),表明梔子樹不懼霜露。
- ****金蕡(fén):金黃色的花蕊。蕡,指果實中種子的外皮,這裏泛指花蕊。
- 朱採:豔麗的色彩。
- 離離:繁盛、茂密的樣子。
- 餘景:殘餘的日光。景,通「影」,這裏指日光 。
- 還思:還希望。
- 傾筐德:喻深厚的恩澤。傾筐,筐子歪斜傾倒,形容豐厚。
- ****未貲(zī):不可計量。貲,計量。
翻譯
有一株美好的梔子樹正對着臺階生長,霜露都不能讓它動搖生長的姿態。金黃色的花蕊綻放出豔麗的色彩,在陽光照耀下顯得十分繁盛茂密。幸虧在夕陽西下的時候,殘留的日光還能照到西邊的樹枝。它還渴望倒映在綠水中,只可惜您的臺階旁沒有曲折的池塘。它多餘的繁榮還沒有停止,晚結的果實依舊讓人覺得新奇。(梔子樹)又留存下豐厚的品格,您給予的恩澤實在是不可計量啊。
賞析
這首詩是謝朓的詠物之作。詩開篇便點明所詠之物——梔子樹,以「霜露未能移」凸顯其堅韌品質。「金蕡發朱採,映日以離離」兩句則通過對梔子樹花蕊色彩和生長繁茂狀態的生動描寫,展現出其生機勃勃與豔麗多姿。「幸賴夕陽下」幾句描述梔子樹雖渴望倒映綠水卻因無曲池而不得,增添了一絲無奈之感。「餘榮未能已,晚實猶見奇」繼續強調梔子樹持續的旺盛生命力以及果實的新奇。最後以「復留傾筐德,君恩信未貲」將對梔子樹的描繪昇華到感恩的層面,詩人借梔子樹感恩光照,實則表達自己對君主恩澤的感激之情。整首詩詠物與抒情結合巧妙,借梔子樹來託物言志,語言清新自然又意境深遠,既有對事物細緻入微的刻畫,又有情感上細膩深沉的表達。
謝脁
謝朓(tiǎo),字玄暉,漢族,陳郡陽夏(今河南太康縣)人。南朝齊傑出的山水詩人,出身高門士族,與“大謝”謝靈運同族,世稱“小謝”。十九歲解褐豫章王太尉行參軍。永明五年(公元487年),與竟陵王蕭子良西邸之遊,初任其功曹、文學,爲“竟陵八友”之一。永明九年(公元491年),隨隨王蕭子隆至荊州,十一年還京,爲驃騎諮議、領記室。建武二年(公元495年),出爲宣城太守。兩年後,復返京爲中書郎。後又出爲南東海太守,尋遷尚書吏部郎,又稱謝宣城、謝吏部。東昏侯永元元年(公元499年)遭始安王蕭遙光誣陷,死獄中,時年三十六歲。
曾與沈約等共創“永明體”。今存詩二百餘首,多描寫自然景物,間亦直抒懷抱,詩風清新秀麗,圓美流轉,善於發端,時有佳句;又平仄協調,對偶工整,開啓唐代律絕之先河。
► 174篇诗文