所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酇侯(zàn hóu):漢高祖劉邦賜給蕭何的諸侯封號。
- 魏謨(wéi mó):唐代大臣,此處用以指代功勞顯著、地位尊崇之人。
- 貂蟬:原指漢代侍從官員帽上的裝飾物,此處代指高官顯爵。
翻譯
蕭何的封國被傳承,魏謨那樣的功績受到封賞。郭氏家族七代出高官,四代封爲公爵。我爲郭家的三位孝子作賦,他們的美德將在萬年的人類綱紀中,列爲清風般的典範。
賞析
這首詩是對莆田郭氏家族的讚美。詩的前兩句通過「酇侯傳國」和「七葉貂蟬四世公」,強調了郭氏家族的顯赫地位和長久的榮耀,顯示出其家族的輝煌歷史和崇高地位。後兩句則着重表達了對郭家三位孝子的讚揚,認爲他們的品德高尚,如同清風一般,能夠在人類的道德綱紀中成爲典範,永爲後人傳頌。整首詩簡潔明瞭,用典恰當,既展現了郭氏家族的榮耀,又突出了孝子的美德,表達了作者對郭氏家族的敬仰和讚美之情。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文