(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 林逋(bū):字君復,後人稱爲和靖先生,北宋著名隱逸詩人。
- 玉龍三弄:即笛曲《梅花三弄》,以玉龍喻笛。
翻譯
像冰一樣清瑩,像霜一般潔淨。昨夜梅花綻放。不知什麼地方響起了《梅花三弄》的笛聲,聲音振動搖撼着,使得枝頭的月亮彷彿也在搖動。 夢斷了。金屬做的獸形香爐裏焚燒的香已燃盡。拂曉的寒冷使得那燈燭的灰燼也熄滅了。正要捲起珠簾盡情地觀賞,暫且不要清掃那臺階前的雪。
賞析
這首詞意境清幽。上闋描寫梅花在冰霜之夜悄然綻放,以及悠揚的笛聲,營造出一種清冷淡雅的氛圍。下闋通過寫夢斷、香燼、曉寒等,更增添了寂靜之感。最後說不要掃雪,暗示了對這份寧靜和雪景的珍惜,凸顯出詞人孤高自許的情懷和對美好事物的細緻感受,也給人留下了遐想的空間。整個詞語言簡潔凝練,卻富有情韻,生動地展現了一個孤高幽獨的境界。

林逋
林逋,字君復,又稱和靖先生,漢族,浙江大里黃賢村(今奉化市裘村鎮黃賢村)人,一說杭州錢塘,北宋著名詩人。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。林逋隱居西湖孤山,終生不仕不娶,惟喜植梅養鶴,自謂“以梅爲妻,以鶴爲子”,人稱“梅妻鶴子”。
► 321篇诗文