集醒篇 · 四七

議事者身在事外,宜悉利害之情;任事者身居事中,當忘利害之慮。
拼音

所属合集

#小窗幽記

譯文

議論事情的人並不直接參與其事,所以要能掌握事情的利害得失,以免無法實行。辦理事情的人本身就在負責此事,應當忘去利害的顧慮,否則就無法將事情辦好。

賞析

議事者通常並不參與事情,因此不能瞭解處理上的困難和弊病,以致議論的事不能切合實際需要。或是建議的事項根本無法實行,而令辦理的人無所適從。因此,有資格議論的人,最好是參與其事的人,能夠知道事情的利害得失,如此才能提出有利的建議而不至於白費工夫。若是無法參與其事,對事情的發展和變化,也須多加考察,不可墨守成規,死抱着老掉牙的方法而不肯改善。 至於親身參與此事的人,應該忘卻個人的利害,勇往直前,倘若臨事縮手,那麼,再好的建議也無法付諸實現。就好比在前線作戰的軍人,如果臨陣畏怯,那麼,這場仗如何能打贏呢?既以擔負這個責任,就應當處處以事情的利益爲重,若是人人只顧及自己,勢必生出許多不同的意見來,如何能協同一致將事情完成呢?
陳繼儒

陳繼儒

明松江府華亭人,字仲醇,號眉公,又號糜公。諸生。志尚高雅,博學多通,少與同郡董其昌、王衡齊名。年二十九,取儒衣冠焚棄之,隱居小崑山,後居東佘山,杜門著述。工詩善文,短翰小詞,皆極風致。書法蘇、米,兼能繪事。董其昌久居詞館,書畫妙天下,推眉公不去口。眉公又刺取瑣言僻事,編次成書,遠近爭相購寫,於是名動寰宇。屢奉詔徵用,皆以疾辭。卒於家。有《眉公全集》。 ► 285篇诗文