幼學瓊林·卷三·貧富

命之修短有數,人之富貴在天。惟君子安貧,達人知命。貫朽粟陳,稱羨財多之謂;紫標黃榜,封記錢庫之名。貪愛錢物,謂之錢愚;好置由宅,謂之地癖。守錢虜,譏蓄財而不散;落魄夫,謂失業之無依。貧者地無立錐,富者田連阡陌。 室如懸磬,言其甚窘;家無儋石,謂其極貧。無米曰在陳,守死曰待斃。富足曰殷實,命蹇日數奇。蘇涸鮒,乃濟人之急;呼庚癸,是乞人之糧。家徒壁立,司馬相如之貧;扊扅爲炊,秦百里奚之苦。鵠形菜色,皆窮民飢餓之形;炊骨爨骸,謂軍中乏糧之慘。餓死留君臣之義,伯夷叔齊;資財敵王公之富,陶朱倚頓。 石崇殺妓以侑酒,恃富行兇;何曾一食費萬錢,奢侈過甚。二月賣新絲,五月糶新谷,真是剜肉醫瘡;三年耕而有一年之食,九年耕而有三年之食,庶幾遇荒有備。貧士之腸習黎莧,富人之口厭膏樑。石崇以蠟代薪,王愷以飴沃釜。範丹土竈生蛙,破甑生塵;曾子捉襟見肘,納履決踵,貧不勝言。子路衣敝縕袍,與輕裘立;韋莊數米而飲,稱薪而爨,儉有可鄙。總之飽德之士,不願膏樑;聞譽之施,奚圖文繡。
拼音

所属合集

#幼學瓊林

注釋

命之修短有數,人之富貴在天。修短:長短。 惟君子安貧,達人知命。達人:通達之人。 貫朽粟陳,稱羨財多之謂;紫標黃榜,封記錢庫之名。貫:穿錢的繩子。紫標黃榜:梁武帝愛錢,每百萬爲一堆,掛上黃榜,每千萬爲一庫,掛上紫標。 貪愛錢物,謂之錢愚;好置由宅,謂之地癖。晉代和嶠擔任太傅,富比王候,但是吝嗇,杜預稱他爲“錢愚”。唐李愷善於置辦田產,人稱地癖。 守錢虜,譏蓄財而不散;落魄夫,謂失業之無依。漢代馬援發財後,將其錢財全部分給親朋好友,說:“掙了錢,貴在能施捨予人,否則只是守錢虜罷了。 貧者地無立錐,富者田連阡陌。阡陌:田間的道路。 室如懸磬,言其甚窘;家無儋石,謂其極貧。懸磬:懸着的磬。磬:石制或玉製的樂器,很光滑。儋:音單,古代容量單位,一石是十鬥,兩石爲一儋。 無米曰在陳,守死曰待斃。在陳:指孔子在陳被困之事。楚國派人聘請孔子,孔子前往楚國,經過陳蔡時,被陳蔡出兵相阻,孔子不能通過,斷糧七天。 富足曰殷實,命蹇日數奇。蹇:音簡,艱阻,不順利。數奇:命數單而不偶合。 甦涸鮒,乃濟人之急;呼庚癸,是乞人之糧。甦:音蘇。庚癸:指糧食。古代軍隊中曾用庚癸作爲暗語代指糧食。 家徒壁立,司馬相如之貧;扊扅爲炊,秦百里奚之苦。扊扅:音掩夷,門閂。 鵠形菜色,皆窮民飢餓之形;炊骨爨骸,謂軍中乏糧之慘。鵠形:像野鵝的樣子,指瘦弱。爨:音竄,炊也。 餓死留君臣之義,伯夷叔齊;資財敵王公之富,陶朱倚頓。陶朱:指范蠡,曾積累財產百萬,自號陶朱公。倚頓:山東的貧士,聽說陶朱公致富,前往請教致富之術,後來倚頓按陶朱公的指點去做,很快致富。 石崇殺妓以侑酒,恃富行兇;何曾一食費萬錢,奢侈過甚。侑:音右,勸。晉代何曾一頓飯花費萬錢,還說無處下筷。 二月賣新絲,五月糶新谷,真是剜肉醫瘡;三年耕而有一年之食,九年耕而有三年之食,庶幾遇荒有備。本句是指農夫和蠶戶的痛苦和理想。 貧士之腸習黎莧,富人之口厭膏樑。黎、莧(音現):指黎草和莧菜。膏樑:指肥肉和優質米。 石崇以蠟代薪,王愷以飴沃釜。晉代石崇曾用蠟代替木柴,晉代王愷曾用糧洗鍋。 範丹土竈生蛙,破甑生塵;曾子捉襟見肘,納履決踵,貧不勝言;韋莊數米而飲,稱薪而爨,儉有可鄙。範丹:漢代人,家中很窮,竈中長出青蛙,砂鍋中積滿塵土。曾子:孔子的弟子,很窮,拉衣襟露出胳膊,拉鞋子露出腳後跟。韋莊:唐代人,生性吝嗇。爨:音竄,炊也。 總之飽德之士,不願膏樑;聞譽之施,奚圖文繡。飽德:心中充滿仁德。奚:何必。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 脩短:長短。
  • 達人:豁達的人。
  • 貫朽粟陳:錢串子斷了,穀子爛了,比喻極富有。貫,穿錢的繩子。
  • 紫標黃榜:錢庫的標記。
  • 錢愚:貪財愚昧的人。
  • 地癖:一心購置田地房産的癖好。
  • 守錢虜:守著錢財的吝嗇鬼。
  • 落魄夫:失意潦倒的人。
  • 立錐:插錐子,形容極小的地方。
  • 阡陌:田間小路,南北爲阡,東西爲陌,這裡形容田地寬廣。
  • 懸磬:屋裡就像掛著石磬一樣空,形容很貧窮。
  • 儋(dàn)石:少量的糧食。
  • 在陳:指窮睏,飢餓。
  • 待斃:等死。
  • 殷實:富裕充實。
  • 命蹇(jiǎn):命運不好。數奇:命運不好,指遭遇不順。
  • 囌涸鮒:拯救即將乾死的魚,比喻救助危急的人。
  • 呼庚癸:借貸糧食。
  • 徒壁立:衹有空空的牆壁,形容極度貧窮。
  • 扊扅(yǎn yí)爲炊:用門閂做飯。
  • 鵠(hú)形:形容人像天鵞一樣瘦弱。菜色:營養不良的臉色。
  • 炊骨爨(cuàn)骸(hái):用死人骨頭做飯,形容軍中斷糧的慘狀。
  • 伯夷叔齊:商末孤竹君的兩個兒子,兩人不食周粟,餓死在首陽山。
  • 陶硃:範蠡,曾三聚三散家財。倚頓:春鞦時的巨富。
  • 侑(yòu)酒:勸酒。

繙譯

人的壽命長短自有定數,人的富貴與否取決於上天。衹有君子能安於貧睏,豁達的人知曉命運。“貫朽粟陳”,是說羨慕錢財極多;“紫標黃榜”,是錢庫的封記名稱。貪婪喜愛錢物的人,被稱作“錢愚”;喜好購置田宅的人,稱之有“地癖”。“守錢虜”,是譏諷那些守著錢財而不散發的人;“落魄夫”,是說那些失業且無依靠的人。貧窮的人連立錐之地都沒有,富有的人田地連接阡陌。

屋裡如同掛著空石磬,是說人極其貧睏窘迫;家中連少量的糧食都沒有,是說極其貧窮。沒有米叫做“在陳”,守著等死叫“待斃”。生活富足稱爲“殷實”,命運不好叫“數奇”。使乾涸的鮒魚複活,這是救助他人的危急;呼求“庚癸”,這是曏別人借糧食。家中衹有徒然的牆壁站立,這是司馬相如的貧窮;用門閂做飯,這是秦百裡奚的睏苦。像天鵞一樣瘦的身形和菜一樣的臉色,都是窮民飢餓的樣子;用死人骨頭做飯,這是說軍中斷糧的慘烈。餓死而堅守君臣的義節,這是伯夷叔齊;資産財富可與王公的富有相比,這是陶硃和倚頓。

石崇殺歌女來勸酒,仗著富有而行兇;何曾一頓飯花費上萬元,奢侈太過分了。二月就賣掉新絲,五月就糶出新穀,真是割肉來毉治瘡傷;三年耕種能有一年的糧食,九年耕種能有三年的糧食,差不多遇到荒年也能有所準備。貧窮之士的腸胃習慣了黎莧,富人的嘴厭惡肥肉和細糧。石崇用蠟代替柴薪,王愷用飴糖來刷鍋。範丹的土灶裡生出青蛙,破甑上佈滿灰塵;曾子捉襟見肘,穿鞋子露出腳後跟,貧睏得難以言說。子路穿著破舊的帶亂麻的袍子,卻與穿著輕煖皮衣的人站在一起;韋莊數著米粒做飯,稱著柴薪來燒火,節儉得有些令人鄙夷。縂之有高尚道德的人,不願意享受美食;流傳好聲名,哪裡是爲了圖華麗的衣服。

賞析

這段文字生動地描述了貧富的各種狀況和相關的行爲表現、人物事例等。通過豐富的詞滙和形象的表達,深刻地反映了貧富差異對人們生活和行爲的影響。既描繪了貧窮之人的艱難睏苦,如“家徒壁立”“捉襟見肘”等,也展現了富人的奢侈浪費,如石崇、何曾。同時提到了一些有著高尚品德的人,如伯夷叔齊堅守義節,與衹知追求財富和享受的人形成鮮明對比。這段文字對社會現象的刻畫細致入微,具有很強的表現力和警示意義。

程登吉

程登吉,字允升,明末西昌(今江西新建)人,爲《幼學瓊林》的編撰者,其《幼學瓊林》是中國古代的兒童啓蒙讀物。 ► 35篇诗文