張衡傳

張衡字平子,南陽西鄂人也。衡少善屬文,遊於三輔,因入京師,觀太學,遂通五經,貫六藝。雖才高於世,而無驕尙之情。常從容淡靜,不好交接俗人。永元中,舉孝廉不行,連辟公府不就。時天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈。衡乃擬班固《兩都》作《二京賦》,因以諷諫。精思傅會,十年乃成。大將軍鄧騭奇其才,累召不應。 衡善機巧,尤致思於天文陰陽歷算。安帝雅聞衡善術學,公車特徵拜郎中,再遷爲太史令。遂乃硏核陰陽,妙盡璇璣之正,作渾天儀,著《靈憲》、《算罔論》,言甚詳明。 順帝初,再轉復爲太史令。衡不慕當世,所居之官輒積年不徙。自去史職,五載復還。 陽嘉元年,復造候風地動儀。以精銅鑄成,員徑八尺,合蓋隆起,形似酒尊,飾以篆文山龜鳥獸之形。中有都柱,傍行八道,施關發機。外有八龍,首銜銅丸,下有蟾蜍,張口承之。其牙機巧制,皆隱在尊中,覆蓋周密無際。如有地動,尊則振龍,機發吐丸,而蟾蜍銜之。振聲激揚,伺者因此覺知。雖一龍發機,而七首不動,尋其方面,乃知震之所在。驗之以事,合契若神。自書典所記,未之有也。嘗一龍機發而地不覺動,京師學者咸怪其無徵。後數日驛至,果地震隴西,於是皆服其妙。自此以後,乃令史官記地動所從方起。 時政事漸損,權移於下,衡因上疏陳事。後遷侍中,帝引在帷幄,諷議左右。嘗問天下所疾惡者。宦官懼其毁己,皆共目之,衡乃詭對而出。閹竪恐終爲其患,遂共讒之。衡常思圖身之事,以爲吉凶倚仗,幽微難明,乃作《思玄賦》以宣寄情志。 永和初,出爲河間相。時國王驕奢,不遵典憲;又多豪右,共爲不軌。衡下車,治威嚴,整法度,陰知奸黨名姓,一時收禽,上下肅然,稱爲政理。視事三年,上書乞骸骨,徵拜尙書。年六十二,永和四年卒。
拼音

譯文

張衡,字平子,是南陽郡西鄂縣人。張衡年輕時就擅長寫文章,曾到「三輔」一帶遊學,趁機進了洛陽,在太學學習,於是通曉五經,貫通六藝,雖然才華比一般的人高,但幷不因此而驕傲自大。(他)平時舉止從容,態度平靜,不喜歡與世俗之人交往。永元年間,他被推舉爲孝廉,卻不應薦,屢次被公府徵召,都沒有就任。此時社會長期太平無事,從王公貴族到一般官吏,沒有不過度奢侈的。張衡於是摹倣班固的《兩都賦》寫了《二京賦》,用它來(向朝廷)諷喩規勸。(這篇賦,他)精心構思潤色,用了十年纔完成。大將軍鄧騭認爲他的才能出眾,屢次徵召他,他也不去應召。 張衡善於器械製造方面的巧思,尤其在天文、氣象和歷法的推算等方面很用心。漢安帝常聽説他擅長術數方面的學問,命公車特地徵召他,任命他爲郎中。兩次遷昇爲太史令。於是,張衡就精心硏究、考核陰陽之學(包括天文、氣象、歷法諸種學問),精辟地硏究出測天文儀器的正确道理,製作渾天儀,著成《靈憲》《算罔論》等書籍,論述極其詳盡。 (漢)順帝初年,(張衡)又兩次轉任,又做了太史令之職。張衡不趨附當時的那些達官顯貴,他所擔任的官職,總是多年得不到提昇。自他從太史令上離任後,過了五年,又回到這裏。 順帝陽嘉元年,張衡又制造了候風地動儀。這箇地動儀是用純銅鑄造的,直徑有8尺,上下兩部分相合蓋住,中央凸起,樣子像箇大酒樽。外面用篆體文字和山、龜、鳥、獸的圖案裝飾。內部中央有根粗大的銅柱,銅柱的周圍伸出八條滑道,還裝置著樞紐,用來撥動機件。外面有八條龍。龍口各含一枚銅丸,龍頭下面各有一箇蛤蟆,張著嘴巴,準備接住龍口吐出的銅丸。儀器的樞紐和機件製造得很精巧,都隱藏在酒尊形的儀器中,覆蓋嚴密得沒有一點縫隙。如果發生地震,儀器外面的龍就震動起來,機關發動,龍口吐出銅丸,下面的蛤蟆就把它接住。銅丸震擊的聲音清脆響亮,守候機器的人因此得知發生地震的消息。地震發生時只有一條龍的機關發動,另外七箇龍頭絲毫不動。按照震動的龍頭所指的方向去尋找,就能知道地震的方位。用實際發生的地震來檢驗儀器,彼此完全相符,眞是靈驗如神。從古籍的記載中,還看不到曾有這樣的儀器。有一次,一條龍的機關發動了,可是洛陽幷沒有感到地震,京城的學者都奇怪它這次沒有應驗。幾天後,驛站上傳送文書的人來了,證明果然在隴西地區發生地震,大家這纔都嘆服地動儀的絶妙。從此以後,朝廷就責成史官根據地動儀記載每次地震發生的方位。 當時政治昏暗,中央權力嚮下轉移,張衡於是給皇帝上書陳述這些事。後來被昇爲侍中,皇帝讓他進皇宮,在皇帝左右,對國家的政事提意見。皇帝曾經嚮張衡問起天下人所痛恨的是誰。宦官害怕張衡説出他們,都給他使眼色,張衡於是沒對皇帝説實話。但那些宦黨終究害怕張衡成爲禍患,於是一起詆毁他。張衡常常思謀自身安全的事,認爲福禍相因,幽深微妙,難以看清,於是寫了《思玄賦》表達和寄託自己的情思。 (漢順帝)永和初年,張衡調離京城,擔任河間王的相。當時河間王驕橫奢侈,不遵守制度法令;又有很多豪族大戶,豪門大戸他們一起胡作非爲。張衡上任之後治理嚴厲,整飭法令制度,暗中探得奸黨的姓名,一下子同時逮捕,拘押起來,於是上下敬畏恭順,稱贊政事處理得好。(張衡)在河間相位上任職三年,給朝廷上書,請求辭職回家,朝廷任命他爲尙書。張衡活了六十二歲,於永和四年去世。

注釋

南洋西鄂:南陽郡的西鄂縣,在今河南南陽。 屬(zhǔ)文:寫文章。屬,連綴。 遊於三輔:在三輔一帶遊學。遊,遊歷、遊學。 京師:指東漢首都洛陽(今河南省洛陽市)。 太學:古代設在京城的全國最高學府,西漢武帝開始設立。 遂:於是。 通:通曉,全面透徹地理解。 貫:貫通,與「通」爲近義詞。 五經:漢武帝時將《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》定名爲「五經」。 六藝:指禮、樂、射、御、書、數六種學問和技藝。 高於世:比世上的人高明。於,比。 驕尙之情:驕傲自大的情緒。尙,矜夸自大。 從容:從容穩重,不急躁。 淡靜:恬淡寧靜,不追慕名利。 永元:東漢和帝劉肇的年號(公元89年-105年)。 連:屢次。 辟:(被)召請(去做官)。 公府,三公的官署。東漢以太尉、司徒、司空爲三公。 不就:不去就職。 承平:太平,指國家持續地太平安定。 王侯:封王封侯的大官貴族。 莫:無指代詞,表示「沒有誰」的意思。 逾侈:過度奢侈。 乃:於是,就。 擬:模倣。 班固:字孟堅,東漢著名的史學家和文學家。 《兩都》:指《兩都賦》,分《西都賦》、《東都賦》。 《二京賦》:指《西京賦》、《東京賦》。 因:介詞,通過。後省賓語「之」。 以:連詞。 諷諫:用委婉的語言進行規勸而不直言其事。 精思傅會:精心創作的意思。 乃:纔。 鄧騭(zhi):東漢和帝鄧皇後的哥哥,立安帝,以大將軍的身份輔佐安帝管理政事。 奇其才:認爲他的才能出眾。奇,認爲……奇,形容詞的意動用法。奇,奇特、少有的。 累召:多次召請。 應:接受。 機巧:設計製造機械的技藝。巧,技巧、技藝。 致思:極力鑽硏。致,極、盡。 陰陽:指日月運行規律。 歷算:指推算年月日和節氣。 雅聞:常聽説。雅,副詞,素來,常。 術學:關於術數方面的學問,指天文、歷算等。 公車:漢代官署名稱,設公車令。 特徵:對有特出才德的人指名徵召,爲的與平常的鄉舉里選相區別,故稱特徵。 拜:任命,授給官職。 郎中:官名。 再遷:兩次調動官職。 太史令:東漢時掌管天文、歷數的官,與西漢以前掌管天象歷法兼有修史之責的太史令職責不完全相同。 遂乃:於是就。 硏核:硏究考驗。 陰陽:哲學名詞,指兩種對立的事物,如日月,寒暑等,這裏指天象、歷算。 妙盡:精妙地硏究透了。 璇璣:玉飾的測天儀器。 正:道理。 渾天儀:一種用來表示天象的儀器,類似的天球儀。 《靈憲》:一部歷法書。 《算罔》:一部算術書。 詳明:詳悉明确。 再轉:兩次調動官職。第一次由太史令調任公車司馬令,第二次由公車司馬令又調任太史令。 復:又。 當世,指權臣大官。 輒:常常、總是。 積年:多年。 徙:指調動官職。 陽嘉:東漢順帝劉保的年號(公元132--135)。 候風地動儀:測驗地震的儀器。據竺可楨考證,這是兩種儀器,一是測驗風向的候風儀,一是測驗地震的地動儀。 以:用。 員徑:圓的直徑。員,通「圓」。 合蓋隆起:上下兩部分相合蓋住,中央凸起。隆,高。 尊:同「樽」,古代盛酒器。 飾:裝飾。「飾」後省賓語「之」,「之」代候風地動儀。 以:用。據有人硏究,候風地動儀外部八方書寫不同的篆文以表明方位,腳部裝飾山形,東南西北分別繪畫代表四方的龍、朱雀、虎、玄武(龜蛇)。 都柱:大銅柱。即地動儀中心的震擺,它是一根上大下小的柱子,哪箇方向發生地震,柱子便倒嚮哪邊。都,大。 傍,同「旁」,旁邊。 施關發機:設置關鍵(用來)拔動機件,意思是每組杠杆都裝上關鍵,關鍵可以撥動機件(指下句所説的「龍」)。 蟾牙機巧制:互相齩合製作精巧的部件。 尊中:酒樽形的儀器裏面。 覆蓋周密無際:指儀器蓋子與樽形儀器相接處沒有縫隙。 地動:地震。 機發:機件撥動。 激揚:這裏指聲音響亮。 伺者:守候觀察候風地動儀的人。 發機:撥動了機件。 七首:指其餘七龍之首。龍、首,互文,都指龍首。 驗之以事,即以事驗之:驗,檢驗、驗證。 驛:驛使,古時驛站上傳遞文書的人。 隴西:漢朝郡名,在今甘肅省蘭州市、臨洮縣、隴西縣一帶。「隴西」前省介詞「於」(在)。 所從方起:從哪箇方位發生。 時:當時。 損:腐敗。 因:於是。 遷:昇遷。 帷幄:指帝王。天子居處必設帷幄,故稱。 諷議:諷諫議論;婉轉地發表議論。 左右:身邊。 疾惡:憎恨壞人壞事。 目之:給他遞眼色。 詭對:不用實話對答。 閹竪:對宦官的蔑稱。 讒:毁謗。 圖身之事:圖謀自身安全的事。 吉凶倚伏:禍福相因。出《老子》:「禍兮福所倚,福兮禍所伏。」 幽微難明:幽深微妙,難以看清。 宣寄情志:表達和寄託自己的情意。 永和:也是東漢順帝的年號(公元136-141)。 國王:即河間王劉政。典憲,制度法令。 豪右:豪族大戶,指權勢盛大的家族。 不軌:指行動越出常軌的事,即違反法紀的事。 下車:官員初到任。 陰知:暗中察知。 肅然:這裏是敬畏恭順不敢爲非做歹的意思。 視事:這裏指官員到職工作。 乞骸(hái)骨:古代官吏因年老請求退職的一種説法。 尙書:官名,不同朝代的尙書職權不一樣,東漢時是在宮廷中協助皇帝處理政務的官。 卒:死。

本文是一篇典型的人物傳記,以翔實的文筆全面記述了張衡的一生,描述了他在科學、政治、文學等領域的諸多才能。而且詳略突出,重點介紹了他在科學上的貢獻,其間貫穿了作者對張衡品德的由衷景仰之情。層次清晰,條理分明,一位博學多才、從容淡泊的文人學者形象如在眼前。文章可分爲三部分。 第一部分即文章的第1段。記述張衡的學業、品德和文學上的成就。開頭兩句按歷史人物傳記的格式,記述張衡的姓名、籍貫與家世。接着介紹其在文學上的造詣。“少善屬文”說明他具有先天的稟賦,而“遊於三輔,因入京師,觀太學”說明他注重社會實踐。也正是因爲他在青少年時代就打下了如此深厚紮實的基礎,並不斷自我提高,所以才能“通五經,貫六藝”。在敘述了其“才”後緊接着敘述其德。“雖才高於世,而無驕尚之情,常從容淡靜,不好交接俗人。”具有謙虛穩重、超塵拔俗的品格,而面對統治者的招羅,作者連用“不行”“不就”“不應”等詞語表現他的不慕榮利的高潔品德。而《二京賦》進一步證實其文學才能及精研精神。 第二部分即文章第2~4段,介紹張衡在科學技術上的成就。重點介紹候風地動儀的結構和功用。第2、3段從整體上概括了張衡在科學上的成就,包括科學發明和理論著作兩部分。在介紹其特長時與其職官聯繫起來,側面反映了二者互爲因果的關係。第四段着重介紹了能代表其成就的候風地動儀。介紹地動儀雖不足二百字,但詳盡記述製造時間、質地、大小、形狀、內外結構、裝飾、功用等,文字精簡平實。如介紹構造特點時用“中”“傍”“外”“下”四個方位詞爲序,便從裏到外,從上到下簡要而清楚地寫出其構造特點。以“似酒尊”描寫其形狀非常形象具體,用“驗之以事,合契若神”的誇張描寫和“自書典所記,未之有也”的熱烈讚歎着力描寫了儀器的準確無誤。最後附述了生動有趣的事件驗證其功效,使文章於平實中透出情致。 第三部分即文章的第5、6段,介紹張衡在政治上的才幹。文章僅選取兩件事作爲切入點,一是《思玄賦》的由來,表現了張衡心思細密、小心謹慎的形象。一是出任河間相時與奸黨鬥爭一事。“陰知奸黨姓名,一時收禽”表現其政治智慧,“上下肅然,稱爲政理”表現其卓然政績。這樣,筆墨寥寥卻寫出了一位真實可感、形神豐滿的廉吏。 語言凝練平實是本文的突出特點,作者寫作時絕少用形容詞,儘量抓住史實,描繪時惜墨如金,無一句贅言。但平實精謹中有精彩之處,如候風地動儀一段描寫生動形象,說明作者胸中自有丘壑,所以能繁簡得體,伸縮自如。也唯其如此,才能將張衡一生中在諸多領域中的大事交代得清楚詳明,有條不紊。

賞析

《張衡傳》以張衡「善屬文」「善機巧」「善理政」爲綱組織全文,顯示了張衡作爲文學家、科學家、政治家的才幹與成就。范曄繼承了司馬遷、班固等人關於史傳文寫作的傳統,幷因人取事,因事敷文,形成了自己記寫人物傳記的特色。張衡一生行事眾多,成就卓著,品格高尙,如何取其精又不失於偏,慮及全又不流於繁,寫其形又得其神,确要費一番匠心。 敍學習,顯示其成就的基礎。張衡的朋友崔瑗曾稱贊他説:「道德漫流,文章雲浮。數術窮天地,製作侔造化。瑰辭麗説,奇技偉藝,磊落炳煥,與神合契。」張衡多才多藝,德高品潔,是和他的學習、實踐分不開的。范曄寫他的學習,説他「少善屬文」,自幼聰穎明慧,而更突出了他的「遊於三輔,因入京師,觀太學」。張衡繫南陽西鄂(今河南南陽)人,而遊學到「三輔」之地,幷進入京城洛陽太學參觀、學習。當時學界盛行的是「章句之學」,完全是一套陳腐的死學問,張衡涉足社會,不惜遠遊,目標遠大,直入太學,這就使他達到「通五經,貫六藝」的地步。把五經、六藝都融會貫通了,他不是食而不化,也非固步自封,不僅讀書本而且看實際,不衹鑽典籍而且硏技藝,不單捧册頁而且知世情。張衡貫古通今,知書識世,明道諳理,可是「雖才高於世,而無驕尙之情」,謙虛謹愼,旣是取得重大成就的條件,也是爲人處世的美德。作者僅用了三十四箇字,就槪及張衡學習的各箇方面:內容、方法、精神、成就。這眞可謂用墨精當得能收海於勺,縮龍成寸。作者先敍張衡的學習,爲下文敍述他的善爲人、善作文、善機巧、善理政奠定了基礎。 敍品行,顯示其高尙的節操。張衡對爲官作宦,「從容淡靜」;對貪官酷吏,嫉惡如讎;對科學技術,不遺餘力。有的人把學問作爲沽名之具,釣利之餌,登官之梯,而張衡參透人生,潔身自守,他辭謝了多次的舉薦與徵召。作者連用「連辟」「累召」「不行」「不就」「不應」等詞語,強調了他的不慕利祿,無意仕途。後來的出仕,也衹是「拜郎中,再遷爲太史令」一些從事科技、史學方面的業務性職務。「衡不慕當世,所居之官輒積年不徙」,他不想握權柄以擡高地位,居高位以謀私利。 張衡沒有官欲,但幷非沒有官才。他有著敏鋭的政治眼光,清醒的政治頭腦,高明的政治手腕。他看到「天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈」,不惜花了十年工夫,模擬班固的《兩都賦》,而寫了《二京賦》。在《西京賦》和《東京賦》中,極力鋪寫了二京的所有宮室、動植物、遊俠辯論之士、角牴大儺之戲,諷諫當朝的窮奢極侈。這是婉轉的諷喩。有時他也挺身而出「上疏陳事」,「諷議左右」,嚮皇上直言進諫,彈劾奸佞。一旦由他掌握了一定權力,也就大力翦鋤奸徒醜類。他出爲河間王劉政的相時,看到劉政驕奢,「不遵典憲,又多豪右,共爲不軌」,他一到任就能「治威嚴,整法度,陰知奸黨名姓,一時收禽」,收到「上下肅然,稱爲政理」的效果,可見張衡不僅具有如何做官的認識、理論,而且有著實際施行的本領。 張衡上究天文,下窮地理,精於歷算,擅於機械,自然也洞察當時社會世情。官場之中,有日天地黑,無風海生浪,所以他先是不做官,想潔身避禍,後來不得不入官場,順帝「嘗問衡天下所疾惡者。宦官懼其毁己,皆共目之」。「衡乃詭對而出」,避其鋒芒,巧爲應對。即令這樣,那幫閹竪還「共讒之」,使他更明白在那種政治漩渦中,如履春冰,如捋虎尾,确實是「吉凶倚伏,幽微難明」,而要「常思圖身之事」。當他狠狠打擊了河間王的惡勢力後,也就急流勇退,做出了極明智的決策:「上書乞骸骨」,請求退休還鄉了。從他的《四愁詩》《思玄賦》《歸田賦》中,都看出作爲一個正直的官吏、有爲的學者,在當時內心的苦悶,無力除惡,無法避禍,衹有獨善其身了。 敍術業,顯示其卓著的成就。張衡在天文、數學、地理、氣象、機械製造方面,都有卓越的成就,在文學、詩賦、繪畫方面成績斐然。郭沫若曾評價説:「如此全面發展之人物,在世界史上亦所罕見」,「萬祀千令,令人敬仰」。范曄爲之作傳時,旣要顧及全面,又要突出重點。文中以「硏核陰陽,妙盡璇機之正,作渾天儀,著《靈憲》《算罔論》,言甚詳明」槪及了他多方面的貢獻,而重點寫候風地動儀。候風地動儀是張衡首創,在科技史上居重要地位。傳記從地動儀的質地、尺寸、規模、形體、文飾以至整箇結構的「巧制」、測定時的效驗,做了井然有序的詳明介紹。「驗之以事,合契若神」著一「神」字,極寫儀器功效。「自書典所記,未之有也」,表明此乃史無前例的獨創。更用京師學者最初「咸怪其無徵」,後來「果地震隴西。於是皆服其妙」的典型細節,充分證明了張衡「妙盡璇機之正」的「妙」,「善機巧」的「善」。 這篇傳記僅以七百餘字就槪及張衡六十二年中善屬文、善機巧、善理政等方面的傑出成就。全文以時間爲序,敍其一生;以「善」爲綱,統率題材;以「妙」爲目,傳其精神,因而所寫方面多而不雜,事迹富而不亂,文雖簡而槪括全。范曄之所以能「驅萬途於同歸,貞百慮於一致,使眾理雖繁,而無倒置之乖,群言雖多,而無棼絲之亂」(《文心雕龍·附會》),就在於抓住了總綱領,幷內蘊著相互關係。張衡正由於潛心於學才達到「通五經,貫六藝」的境界,纔使他具有了「善機巧」的知識與才幹,也使他具有了「不慕當世」的胸襟。不去追名逐利,求官謀宦,纔能居郎中的微職「積年不徙」,得「約己博學,無堅不鑽」,有了創造發明。他的做官,不是爲了榮華富貴,而是以利於科學硏究。當不得不被推上政治舞臺時,還始終保持著明智的頭腦。作者將張衡於自然科學、文學、政治活動方面的表現統一了起來,寫出了一個眞實的人、偉大的人。 本文除揭示了張衡多方面事迹的內在的聯繫外,善於翦裁也是使本文成功的重要因素。如寫「善屬文」,就以寫《二京賦》爲主,略涉《思玄賦》,其他甚至不提及;寫「善機巧」,以詳寫候風地動儀爲主,其他科技成果則爲輔;寫「善理政」,以整治法度、收擒奸黨爲主,請求辭職、上調擢昇則爲次。在文學、科學、政事三方面,都體現了他「從容淡靜」的個性,又突出了「善機巧」的特點,使張衡這麽個偉大的形象輝耀於讀者面前。
范曄

范曄

南朝宋順陽人,字蔚宗。範泰子。少好學,善文章,能隸書,曉音律。襲封武興縣五等侯。初爲彭城王劉義康冠軍參軍。後爲檀道濟司馬,隨軍北征,遷尚書吏部郎。文帝元嘉九年,觸犯義康,左遷宣城太守。不得志,乃刪取諸家而作《後漢書》。十七年,義康以專權被黜,曄遷左衛將軍,官至太子詹事。二十二年末,因涉及孔熙先等欲迎立義康事,被殺。獄中作《與諸甥侄書》,述所撰《後漢書》意旨。 ► 6篇诗文