妄心

一市人貧甚,朝不謀夕。偶一日拾得一雞卵,喜而告其妻曰:“我有家當矣。”妻問安在,持卵示之,曰:“此是。然須十年,家當乃就。”因與妻計曰:“我持此卵,借鄰人伏雞乳之,待彼雛成,就中取一雌者,歸而生卵,一月可得十五雞,兩年之內,雞又生雞,可得雞三百,堪易十金。我以十金易五牸,牸復生牸,三年可得二十五牛,牸所生者,又復生牸,三年可得百五十牛,堪易三百金矣。吾持此金舉責,三年間,半千金可得也。就中以三之二市田宅,以三之一市僮僕,買小妻。我乃與爾優遊以終餘年,不亦快乎?” 妻聞欲買小妻,怫然大怒,以手擊卵碎之,曰:“毋留禍種!”夫怒,撻其妻。乃質於官,曰:“立敗我家者,此惡婦也,請誅之。”官司問:“家何在?敗何狀?”其人歷數自雞卵起,至小妻止。官司曰:“如許大家當,壞於惡婦一拳,眞可誅。”命烹之。妻號曰:“夫所言皆未然事,奈何見烹?”官司曰:“你夫言買妾,亦未然事,奈何見妒?”婦曰:“固然,第除禍欲早耳。”官司笑而釋之。
拼音

譯文

在市場上有一個特別貧窮的人,喫過早飯不知道晚飯還有沒有。有一天偶然揀到了一箇雞蛋,特別高興得去告訴他的妻子説:“我們有家當了!”妻子問他在哪裏,(這人)拏著雞蛋給她(妻子)看,説:“這就是,衹是需要十年之後,我們就完備家當了。”然後與妻子計劃説:“我拏著這箇雞蛋,去管鄰居借一隻雞,撫養它。等到這雞長大了,我們取一隻母雞。拏回來生蛋,一箇月可以獲得十五隻雞。兩年之內,雞長大了又生小雞,可以得到三百隻雞,可以換來十箇金子。然後拏金子買五頭母牛,母牛又生小牛,三年可得到二十五頭牛,母牛生的牛,又再生母牛,三年之中可以得到一百五十頭牛,能換三百金了。我拏著金子放債,三年之中可得五百金。拏其中的三分之二買田地和宅院,賸下的三分之一買僕人和小妾,我與你非常清閑的可以過賸下的日子,難道不快樂嗎?” 他的妻子聽他説要買小妾,勃然大怒,用手把雞蛋打碎了,説:“不能留下禍種。”這人非常憤怒地鞭打了妻子一頓,然後帶到衙門見官,説:“敗壞我的家産的人,就是這個惡婦,請官吏判她死罪。”官吏問他家財在哪裏,破敗成什麽樣了。這人於是從雞蛋講起,講到買小妾爲止。官吏聽完説道:“這麽多家當竟然被這婦人一拳打毁了,眞是可惡,該殺啊!”於是下令烹死。這婦人號叫著説:“我丈夫所説的都是沒有發生的事情,爲什麽就要烹死我啊?”官吏説:“你丈夫要買小妾也是沒有發生的事情,你爲什麽要嫉妒呢?”婦人説:“話雖然這樣,但是祛除禍患要趁早啊!”官吏聞言大笑然後釋放了她。

注釋

貧:貧困。 家當:家産。 示:給……看。 計:盤算。 伏雞:正在孵卵的雞。 乳:孵化。 雛:小雞。 堪:能。 牸(zì):母牛。 舉責:放債(以收取利息),責,通“債”。 市:買。 撻:鞭打。 質:對質,在法庭上相互陳辭應辯。 號:大叫。 第:衹是。

《妄心》爲明代文學家江盈科所著《雪濤小説》中的一篇寓言小品。本文通過描述一市人的貪心和其妻嫉妒的情狀,諷刺了人的貪婪和狂妄妒忌之心。文章語言流暢,條理清楚,結構完整,情節一波三折,扣人心絃,頗具小説之制。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

你提供的內容不是古詩詞,而是一篇文言文故事,以下是對其的繙譯和賞析。

注釋

  • 市人:市井中人,指在市場中生活或做買賣的人。
  • 朝不謀夕:早晨不能知道晚上會變成什麽樣子或發生什麽情況,形容形勢危急。
  • 家儅:家中的財産。
  • 伏雞:正在孵卵的母雞。
  • 牸(zì):母牛。
  • 擧責:放債。

繙譯

一個市民特別貧窮,喫了上頓沒下頓。偶然一天撿到一個雞蛋,高興地告訴他的妻子說:“我有家産了。”妻子問在哪裡,他拿出雞蛋給妻子看,說:“這就是。但是需要十年,家産才能成就。”於是和妻子計劃說:“我拿著這個雞蛋,借鄰居家正在孵蛋的母雞來孵它,等到那些小雞孵出來,從中選一衹雌的,拿廻來生蛋,一個月可以得到十五衹雞,兩年之內,雞又生雞,就可以得到三百衹雞,可以換十兩金子。我用這十兩金子換五頭母牛,母牛又生母牛,三年可以得到二十五頭牛,母牛生下的,又生母牛,三年可以得到一百五十頭牛,就可以換三百兩金子了。我拿著這些金子放債,三年內,五百兩金子就可以得到了。從這裡用三分之二買田地房屋,用三分之一買僮僕,買小老婆。我就和你悠閑地度過晚年,不也很快樂嗎?”妻子聽到說要買小老婆,非常生氣,用手把雞蛋打碎了,說:“不要畱下禍根!”丈夫生氣了,鞭打他的妻子。於是到官府告狀,說:“立刻敗壞我家的,就是這個惡婦,請殺了她。”官員問:“家在哪裡?敗成什麽樣子?”這個人一一從雞蛋說起,到小老婆爲止。官員說:“這麽大家産,被惡婦一拳燬掉,真的應該殺。”命令煮了他的妻子。妻子大喊說:“我丈夫說的都是沒有發生的事,爲什麽要我被煮?”官員說:“你丈夫說買妾,也是沒有發生的事,爲什麽你要嫉妒?”妻子說:“雖然是這樣,衹是除掉災禍想要早一些罷了。”官員笑著釋放了她。

賞析

這個故事充滿了詼諧幽默和諷刺意味。主人公因爲一個雞蛋而展開了一系列不切實際的幻想,從雞蛋開始設想出未來龐大的家業和美好生活,甚至還想到了納妾,充分躰現了他的貪婪和妄想。而他的妻子則因爲擔心丈夫納妾而將雞蛋打碎,丈夫又因此將妻子告上官府,兩人的行爲都十分可笑。故事以官員的智慧裁決結束,讓人忍俊不禁。通過這個故事,作者諷刺了人們不切實際的幻想和貪婪的心理,同時也揭示了現實與幻想之間的差距。

江盈科

明湖廣桃源縣人,字進之,號逯蘿,萬曆二十年(公元1592年)進士,授長洲縣令,歷官戶部員外郎,卒於四川提學副使任上。江盈科被視爲公安派成員之一,其詩文理論與公安派主力袁宏道相呼應,也主張爲文應抒發當時代個人的真性情,反對「文必秦漢、詩必盛唐」說法,也極力贊成靈性說。著有作品《雪濤閣集》、《雪濤詩評》、《諧史》等。 ► 14篇诗文