生查子 · 藥名閨情

· 陳亞
相思意已深,白紙書難足。字字苦蔘商,故要檀郎讀。 分明記得約當歸,遠至櫻桃熟。何事菊花時,猶未回鄉曲?
拼音

所属合集

#生查子

這是一首別具風味的藥名閨情詞。詞中以深摯的感情和淺近的語言,別具一格、匠心獨運地妙用一連串藥名,通過閨中人以書信嚮客居在外的夫君傾訴相思之情的情節,抒寫了閨中人思念遠人的款款深情。 詞的上闋通過閨中人書信難表相思之深的描寫,抒寫她對丈夫的深情厚意。起首兩句,謂自從丈夫別後,憶念甚深。她無法排解離愁,便把深深的思念寫入信中,但卻怎麽寫也寫不盡。「字字」二句是説信中的每一箇字,都是訴説這離別之苦的,是要丈夫讀了知道此情。句中之「參商」,指參、商二星。參星在西,商星(即辰星)在東,此出彼沒,永不相見,比喩雙方隔絶。「檀郎」,是美男子的代稱;此指閨中人的丈夫。「苦參商」三字極傳神,謂因夫妻離別、隔如參商而苦恨不已。這正好説明閨中人何以「相思意已深」而「白紙書難足」了。以上,「相思」、「意已」(薏苡)、「白紙(芷)」、「苦參」、「郎讀(狼毒)」均爲藥名。 過闋在「記得約當歸」前添上「分明」二字,更顯出分手時的相約印象甚深。「分明」二句,寫閨中人回憶當日分手時的情景:她一再叮囑丈夫,最遲不要超過櫻桃紅熟時(指夏季)回家。但她等了又等,盼了又盼,卻她終不見心上人回來。於是,她不禁愛怨交織地問道:「現在連菊花都開了(指秋天),爲什麽還不回來呢?」這四句一氣呵成,情味深長,含蘊不盡,可看作是信中內容的延續,也可看作是信外的心底思忖。 詞的下闋,以怨詈口氣,進一步抒寫閨中人懷念遠人的情懷;結尾出以反問,更顯思念之深切。詞中使用的藥名,有「當歸」、「遠至(志)」、「櫻桃」、「菊花」、「回鄉(茴鄉)」等。 藥名詞,規定每句至少要有一箇藥名,藥名可借用同音字。這首詞中的「相思」、「苦參」、「當歸」、「櫻桃」、「菊花」是藥名本字;「意已」、「白紙」、「郎讀」、「遠至」、「回鄉」等,則是同意借用而藥名的。作者在詞中對十種藥名的妙用,顯示了他醫藥知識的精深。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 苦蔘商:「苦蔘」是中藥名,「參」讀 shēn;「商」指「商星」,古人常把親友久別難逢比作參星和商星。
  • 檀郎:西晉文學家潘岳(小名檀奴),後世詩詞中多以「檀郎」指代情郎。
  • 當歸:中藥名。
  • 櫻桃熟:指櫻桃成熟的時候。
  • 鄉曲:家鄉。

翻譯

相思的情意已經很深了,用白紙書寫也難以寫全。每一個字都像苦蔘和商星那樣意味深長,所以一定要讓情郎來讀。清楚地記得相約在當歸的時候,遠到櫻桃成熟之際。爲什麼到了菊花盛開的時候,還沒有回到家鄉來。

賞析

這首詞巧妙地將中藥名與情感融合在一起,極富創意。詞中以「苦蔘商」來形容離別之苦和相思之深,生動形象。「當歸」則暗示了期盼情郎歸來的心情。通過對季節的變換,如從櫻桃熟到菊花時,來表現等待時間之長,更加突出了閨中女子的惆悵和寂寞。全詞意境幽深,情感細膩,用獨特的方式表達了閨中女子的深切思念和哀怨之情,令人玩味。

陳亞

宋揚州人,字亞之。真宗鹹平五年進士。嘗爲於潛令,除守越州、潤州、湖州,官至太常少卿。有《澄源集》。 ► 24篇诗文

陳亞的其他作品