一剪梅 · 宿龍遊朱氏樓

· 蔣捷
小巧樓臺眼界寬。朝捲簾看,暮捲簾看。故鄉一望一心酸,雲又迷漫,水又迷漫。 天不教人客夢安。昨夜春寒,今夜春寒。梨花月底兩眉攢,敲遍闌干,拍遍闌干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 一剪梅:詞牌名。
  • 龍遊:今浙江衢州龍遊縣。
  • 眼界寬:視野寬闊。
  • 迷漫:同「瀰漫」,到處佈滿,看不分明 。
  • ****攢(cuán):皺聚 。
  • **敲遍闌干,拍遍闌干:通過反覆的動作,表達內心極度的愁苦煩悶 。

翻譯

這座小巧的樓臺能讓視野變得寬闊,早晨我捲起簾子四處張望,傍晚我也捲起簾子四處眺望。每次遙望故鄉,心中就一陣酸楚。眼前的天空雲霧瀰漫,江河水波也茫茫一片。 上天似乎就不想讓遠離家鄉的遊子安穩入眠,昨天夜裏春寒料峭,今天夜裏依舊寒冷襲人。在灑滿月光的梨花之下,我滿心愁苦,雙眉緊蹙。心中煩悶難遣,只好一遍又一遍地敲打欄杆、拍擊欄杆。

賞析

這首詞圍繞作者身處異鄉的愁緒展開。上闋,作者通過描寫在小巧樓臺早晚捲簾眺望故鄉,描繪出眼前雲與水的迷茫景象,借景抒發對故鄉深深的思念以及因無法返鄉而產生的心酸之感。下闋,以春寒襯托內心的淒涼,進一步強化了作者作爲羈旅之人內心愁苦難眠的狀態。「梨花月底兩眉攢,敲遍闌干,拍遍闌干」通過細節描寫,極其生動地展現了作者內心的煩悶與無奈,因思鄉之愁而不知如何排遣。整體詞風哀怨愁苦,通過借景抒情、細節刻畫等手法,將作者漂泊他鄉的羈旅之愁表現得淋漓盡致,意境深遠,觸動人心。

蔣捷

宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人,字勝欲,號竹山。先世爲宜興鉅族。宋度宗咸淳十年(西元一二七四年)進士。宋亡,深懷亡國之痛,遁跡不仕。家居竹山,人稱「竹山先生」、「櫻桃進士」。元成宗大德間,憲使臧夢解、陸義齋交章薦其才,卒不就,氣節爲時人所重。平生著述以義理、小學爲主,尤工詞,與周草窗、王碧山、張玉田並稱「宋末四大家」。其詞多抒故國之思、山河之慟,詞風兼融豪放婉約,以悲凉清俊、蕭寥疏爽爲主,旣無辛派後勁粗放直率之病,亦無姜派末流刻削隱晦之失。詞調時有清新輕快之作,不似時人碧山、玉田詞一味低沉陰暗,尤以造語奇巧之作,於宋季詞壇獨標一格,卓然成家,下啓淸初陽羡詞派。淸劉融齋謂:「竹山詞未極流動自然,然洗練縝密,語多創獲。其志視梅溪較貞,視夢窗較清。劉文房爲『五言長城』 ,竹山其亦『長短句之長城』 歟!」有《竹山詞》(存詞九十餘首)、《小學詳斷》等著作傳世,其中《竹山詞》一巻,收入毛汲古《宋六十名家詞》本、《彊邨叢書》本, 又《竹山詞》二卷,收入渉園影宋元明詞續刊本。淸 嘉慶《增修宜興縣舊志·巻八》有傳。 ► 94篇诗文