所属合集
賞析
這首詞表達的是一種悠悠的惆悵。這種惆悵是思念而不得的失落?還是空對美好遺失的無奈?這要視詞人當時的心境或視看客此時的情緒了。
不過,詞人的遣詞用句倒可讓人產生聯想、進入情節。僅以“蒹葭”爲例,它使人聯想到“ 蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。”(《詩·秦風·蒹葭》)的詞句:“河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中人兒在何處?就在河水那一方。”很容易把人帶入悠悠思念的情節氛圍之中。
夏日傍晚的淮岸湖畔,四面都是圓闊的荷葉與紅白的荷花。畫船載着採蓮美女,穿梭其間,與帶露紅花共亂,難分紅白荷花與美人容面。
輕捷的畫船漸漸裝滿了採集的蓮子,荷叢中響起了採蓮美女邀約同伴迴歸的呼喚聲。畫船在急速的划動中向了遠方霧靄籠罩的村落駛去,畫船漸漸地被青蒼蒼的蘆葦遮隔,只依稀可辨隱隱約約的漁歌聲,直到漁歌聲終了,不見採蓮美女。

柳永
柳永,北宋著名詞人,婉約派最具代表性的人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,並以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,對宋詞的發展有重大影響。
► 227篇诗文