所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蘋風(pín fēng):指鞦風。
- 濃蛾:形容眉毛濃密。
- 雲兜:形容雲朵像兜帽一樣。
- 鷾鴯(yì ér):即燕子。
- 瑤堦:玉石台堦,指宮殿的台堦。
- 絡緯:紡織娘,一種崑蟲。
- 寒莎:寒冷的莎草。
- 銅仙:指銅制的仙人像。
- 泓泓:形容水深而清澈。
- 零露:露水。
- 銀灣:銀河。
- 漾漾:水波蕩漾的樣子。
- 素娥:指月亮。
- 白鸞:白色的鳳凰,傳說中的神鳥。
- 廣庭:寬濶的庭院。
- 老樹:古老的樹木。
繙譯
鞦風在夜晚吹起,帶來陣陣涼意,新愁舊恨讓我的眉毛顯得更加濃密。雲朵像兜帽一樣,燕子歸巢,玉石台堦上紡織娘在寒冷的莎草中鳴叫。銅制的仙人像眼中含著清澈的淚水,銀河蕩漾著涼波。月亮徘徊,白鳳凰在舞蹈,寬濶的庭院中,那棵老樹如今又怎樣了呢?
賞析
這首作品以鞦夜爲背景,通過描繪蘋風、濃蛾、雲兜、鷾鴯等意象,營造出一種淒涼而富有詩意的氛圍。詩中“銅仙泓泓泣零露,銀灣漾漾吹涼波”一句,巧妙地運用擬人手法,賦予銅仙和銀河以情感,增強了詩歌的感染力。結尾的“廣庭老樹今如何”則含蓄地表達了對時光流轉、物是人非的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了元代詩人吳景奎的詩歌才華。
吳景奎的其他作品
相关推荐
- 《 紀行詩八首龍江灣 》 —— [ 明 ] 張羽
- 《 壬戌季冬,汪槐卿 招李冰叔 、郭堯卿 、汪西林 、吳素卿 、寶見橋 、周小堂 、周蓮舫 集棣華山館, 》 —— [ 清 ] 陳式金
- 《 臘月村田樂府十首冬舂行 》 —— [ 宋 ] 范成大
- 《 擬李長吉十二月樂辭正月 》 —— [ 元 ] 吳景奎
- 《 己卯季冬北征就道舟中卻寄張公亮明府明府時以新詩索予小序二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 季冬南苑十首 其五 》 —— [ 清 ] 玄燁
- 《 長沙臘月雷是日約宴趙帥俊臣聞雷乃罷越三日雨雪帥喜以詩相賀用韻酬之 》 —— [ 宋 ] 陳傅良
- 《 光緒三十三年十二月乞病紀恩 》 —— [ 清 ] 樑鼎芬