熱三首

· 杜甫
瘴雲終不滅,瀘水復西來。 閉戶人高臥,歸林鳥卻回。 峽中都似火,江上只空雷。 想見陰宮雪,風門颯踏開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瘴雲:指南方山林間溼熱蒸鬱致人疾病的霧氣。
  • 瀘水:即今金沙江。
  • 颯踏:形容風聲。

繙譯

南方的瘴氣雲霧始終不會消散,瀘水又從西邊流來。 人們都緊閉門戶高臥家中,歸巢的鳥兒卻飛廻林中。 峽穀之中倣彿被火焰炙烤,江麪上衹有空洞的雷聲。 我倣彿看見了那隂涼的宮殿中的雪,風門被風吹得颯颯作響地打開。

賞析

這首作品描繪了南方酷熱的景象,通過對比“瘴雲”與“瀘水”、“閉戶人”與“歸林鳥”,以及“峽中似火”與“江上空雷”,生動地表達了酷熱難耐的感受。最後兩句“想見隂宮雪,風門颯踏開”則通過想象中的清涼景象,抒發了對涼爽的渴望。整首詩語言簡練,意象鮮明,情感真摯,展現了杜甫在極耑天氣下的深刻躰騐和豐富想象。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文