挽故贈太子少保潘恭定公時年八十有七
甲子前頭對大廷,耗磨同輩盡凋零。
官從密印加三少,帝與禎符靳九齡。
誰並五朝論出處,時因八座愴儀刑。
生驕尚父猶宣發,煉得嬰兒任解形。
丹竈乍閒龍虎衛,赤霄疑駕鳳凰軿。
耆英會裏無春雪,箕尾行邊有歲星。
兩字易名華勝袞,千秋遺草汗長青。
即看贔屓嫖姚冢,況復芝蘭謝傅庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 挽:悼念。
- 太子少保:官職名,負責輔佐太子。
- 潘恭定公:指潘季馴,明代官員,諡號恭定。
- 甲子:古代干支紀年法中的第一個,此處可能指潘恭定公的出生年。
- 大廷:朝廷。
- 耗磨:消磨,指歲月流逝。
- 凋零:指人去世。
- 密印:指重要的官職。
- 三少:指少保、少傅、少師,均爲輔佐太子的官職。
- 帝與禎符:指皇帝的符瑞,象徵吉祥。
- 靳:吝惜。
- 九齡:九十歲,常用來指長壽。
- 五朝:指潘恭定公曆經五個朝代。
- 出處:指人的經歷和成就。
- 八座:指高級官員。
- 愴儀刑:悲痛的儀式。
- 尚父:指潘恭定公。
- 宣發:指頭髮花白。
- 嬰兒:道家術語,指修煉成仙的狀態。
- 解形:指超脫形體,即成仙。
- 丹竈:煉丹的爐子。
- 龍虎衛:指煉丹時的守護神。
- 赤霄:指天空。
- 鳳凰軿:鳳凰拉的車,象徵神仙。
- 耆英會:指老年英才的聚會。
- 箕尾行:指星宿的運行。
- 歲星:指木星,也指長壽的象徵。
- 易名:指諡號。
- 華勝袞:華美的禮服。
- 遺草:指留下的詩文。
- 汗長青:指詩文流傳千古。
- 贔屓:傳說中的神獸,常用於墓碑的裝飾。
- 嫖姚冢:指潘恭定公的墓。
- 芝蘭謝傅庭:指潘恭定公的家風和教育。
翻譯
在甲子年的前頭,你面對着朝廷,歲月流逝,同輩們都已經逝去。官職因重要的印信而加封,皇帝的吉祥符瑞卻不吝惜給予你長壽。誰能與你並論五個朝代的經歷和成就,此時因爲高級官員的悲痛儀式而感到悲傷。你依然驕傲,頭髮花白,修煉成仙,任由形體超脫。煉丹的爐子已經空閒,守護神龍虎不再,天空似乎有鳳凰拉的車經過。老年英才的聚會中沒有春天的雪,星宿的運行中有長壽的象徵。兩個字的諡號比華美的禮服還要榮耀,留下的詩文將流傳千古。看着神獸裝飾的墓碑,更何況還有你家風和教育的傳承。
賞析
這首作品是王世貞悼念潘恭定公的輓詩,通過豐富的意象和典故,表達了對潘恭定公一生功績和品德的讚頌,以及對其逝世的深切哀悼。詩中「甲子前頭對大廷」一句,既點明瞭潘恭定公的生平起點,又暗含對其一生忠誠於朝廷的敬意。後文通過對「三少」、「九齡」等詞語的運用,展現了潘恭定公的高官厚祿和長壽,同時「丹竈」、「龍虎衛」等道家元素的引入,又賦予了詩一種超脫塵世的仙氣。整首詩語言凝練,意境深遠,既是對潘恭定公的緬懷,也是對人生哲理的深刻反思。