秋日衆哲

· 許渾
蕭蕭凌雪霜,濃翠異三湘。 疏影月移壁,寒聲風滿堂。 捲簾秋更早,高枕夜偏長。 忽憶秦溪路,萬竿今正涼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭蕭:形容風聲。
  • 淩雪霜:經歷雪和霜的侵襲。
  • 濃翠:深綠色。
  • 三湘:指湖南的湘江流域,這裡用來形容色彩的鮮豔。
  • 疏影:稀疏的影子。
  • 移壁:在牆壁上移動。
  • 寒聲:寒冷的聲音,這裡指風吹過的聲音。
  • 滿堂:充滿整個房間。
  • 捲簾:卷起簾子。
  • 高枕:墊高枕頭,形容安逸無憂。
  • 秦谿:地名,可能指某個有竹子的地方。
  • 萬竿:形容竹子很多,竿指竹子的主乾。

繙譯

風聲蕭蕭,經歷著雪霜的侵襲,那深綠色的竹葉異於三湘的鮮豔。 稀疏的影子隨著月亮在牆壁上移動,寒冷的風聲充滿了整個房間。 卷起簾子,鞦天的早晨來得更早,墊高枕頭,夜晚似乎變得更長。 忽然想起秦谿的路,那裡成千上萬的竹子如今正感受著涼意。

賞析

這首詩描繪了鞦日的景象,通過“蕭蕭淩雪霜”和“濃翠異三湘”的對比,展現了鞦日竹葉的堅靭與獨特。詩中“疏影月移壁,寒聲風滿堂”巧妙地利用光影和聲音,營造出一種靜謐而寒冷的氛圍。後兩句“捲簾鞦更早,高枕夜偏長”則通過日常動作表達了詩人對季節變化的敏感和對夜晚的感受。結尾的“忽憶秦谿路,萬竿今正涼”則帶有一種懷舊和遐想,使整首詩增添了一抹淡淡的憂傷和遙遠的思緒。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文