(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 神僧:指有神通的高僧。
- 鉢:僧人用的飯碗,通常是圓形平底的。
- 徑度:直接飛越。
- 虛空:天空。
- 錫飛:指僧人的錫杖飛起。
- 劍躍:劍跳躍,比喻劍的靈動。
- 搔首:撓頭,表示困惑或思考。
翻譯
神僧手中的鉢,被拋向最高的山峯。 它直接飛越天空之上,其變化之跡難以尋覓。 錫杖飛起時曾接近鶴,劍跳躍或許能成龍。 我撓頭思索卻難以看見,眼前只有層層疊疊的煙霞。
賞析
這首詩描繪了一位神僧的超凡能力及其所引發的神祕景象。通過「神僧手中鉢」的拋擲,詩人展現了超乎常人的想象力和對神祕事物的嚮往。詩中的「徑度虛空上」和「難尋變化蹤」表達了神僧行爲的不可捉摸和超自然性。後兩句以「錫飛」和「劍躍」爲喻,進一步增強了詩歌的神祕色彩。結尾的「搔首不可見,煙霞千萬重」則抒發了詩人對這種超凡景象的嚮往與無奈,同時也增添了詩歌的意境深度。
張翥
元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。
► 830篇诗文
張翥的其他作品
- 《 清明遊包家山 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 舟發浙江夜泊廟山驛 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 上京睹陳渭叟寄友書聲及鄙人賦以答之 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 高陽臺 · 題趙仲穆作陳野雲居士山水便面 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 愛鬆亭爲嘉禾三塔寺寬海雲賦 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 送泐季潭遊天台並送淵侍者歸天台二首 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 水龍吟 · 鄭蘭玉賦蠟梅,工甚,予拾其遺意補之 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 摸魚兒 · 賦湘雲 》 —— [ 元 ] 張翥