醉贈故張職方重

匈奴十萬騎,席捲燕山紅。 羽檄天下兵,誰能辨英雄。 張侯尚書郎,倜儻國士風。 還他惠文冠,佩我烏號弓。 匣中吳鉤色,煜煜青芙蓉。 三晉俠少年,結束花䯀驄。 一呼萬衆合,片語千金空。 還遷縉雲氏,上計葡萄宮。 頤指金吾帥,長揖司馬公。 畫地作黃河,波濤起其中。 掛冠神武外,買田平陵東。 匕首鑄腰鐮,吹憤氣成虹。 我本落魄人,衣帶紲其躬。 相攜一斗酒,醉眼天朦朧。 擲君牛角書,莫令我輩逢。 請看長安道,功名誰得終。
拼音

所属合集

#葡萄
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 匈奴:古代中國北方的遊牧民族。
  • 席捲:像卷席子一樣全部佔有。
  • 燕山:山脈名,位於今河北省北部。
  • 羽檄:古代用於徵召或聲討的文書,插鳥羽以示緊急。
  • 尚書郎:古代官職名,屬於尚書省的官員。
  • 倜儻(tì tǎng):形容人豪爽、灑脫不拘。
  • 惠文冠:古代官員的帽子。
  • 烏號弓:古代名弓。
  • 吳鉤:古代吳地產的彎刀,後泛指鋒利的刀劍。
  • 煜煜(yù yù):明亮的樣子。
  • 青芙蓉:指青色的蓮花,這裏形容刀劍的光澤。
  • 結束:打扮,裝束。
  • 花䯀驄(huā yà cōng):裝飾華麗的馬。
  • 縉雲氏:古代官職名,掌管文書。
  • 葡萄宮:指宮廷。
  • 頤指:用下巴示意,形容態度傲慢。
  • 金吾帥:古代官職名,掌管京城的治安。
  • 司馬公:古代官職名,掌管軍事。
  • 掛冠:指辭去官職。
  • 神武:指皇宮。
  • 平陵:地名,在今陝西省咸陽市。
  • 匕首:短劍。
  • 腰鐮:掛在腰間的鐮刀。
  • 吹憤氣成虹:形容憤怒之氣如同彩虹般絢爛。
  • 落魄:失意,潦倒。
  • 衣帶紲其躬(yī dài xiè qí gōng):形容衣衫襤褸,生活困頓。
  • 牛角書:指珍貴的書籍。

翻譯

匈奴十萬騎兵,像卷席子一樣佔領了燕山。緊急的徵召文書傳遍天下,誰能分辨出真正的英雄。張侯是尚書省的官員,有着豪爽灑脫的國士風範。他還給我戴上了官員的帽子,我佩戴着名弓。匣中的吳鉤刀光閃閃,明亮如同青色的蓮花。三晉的年輕俠士,打扮得華麗,騎着裝飾華麗的馬。一聲呼喚,萬衆響應,一句話就能讓千金散盡。後來他被提升爲掌管文書的官員,進入了宮廷。他態度傲慢地指揮着掌管京城治安的官員,對掌管軍事的官員也只是微微一揖。他在地上畫出黃河,波濤在其中涌動。辭去官職後,他在皇宮外買下了田地。他將短劍鑄成了掛在腰間的鐮刀,憤怒之氣如同彩虹般絢爛。我本是失意潦倒的人,衣衫襤褸。我們相攜共飲一斗酒,醉眼朦朧地望着天空。我把珍貴的書籍扔給你,不要讓我們再遇到。請看長安的道路,誰能最終得到功名。

賞析

這首詩描繪了張職方重的英勇形象和豪邁情懷,通過對比匈奴的強大和天下的混亂,突出了張職方重的英雄本色。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如「匈奴十萬騎」、「羽檄天下兵」等,展現了戰爭的緊迫和英雄的氣概。後半部分則通過張職方重的個人經歷,表達了對功名利祿的淡泊和對自由生活的嚮往。整首詩情感激昂,意境開闊,展現了詩人對英雄人物的讚美和對世俗功名的超脫。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文