所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
赤帝(chì dì):傳說中的南方神明,又稱南方赤帝,相傳騎著龍尾。 啾啾(jiū jiū):形容鳥鳴聲。 火雲:指夏日的烈日。 鳳琯(fèng guǎn):古代一種樂器,形狀像鳳凰。 蓡差(cēn cī):錯落不齊的樣子。 煢煢(qióng qióng):孤獨的樣子。 金井(jīn jǐng):古代宮廷中的一種裝飾物,形狀像井。 湘妃(xiāng fēi):指楚國的湘水之神。
繙譯
七月告別 南方傳說中的赤帝騎著龍尾,夜晚鳥鳴聲中渡過銀河水。 夏日的烈日讓露水溼潤,但火雲卻無法飛起,天空碧藍如紙一般薄。 鳳凰形狀的樂器蓡差錯落,裁剪短玉的聲音清脆,孤獨的冷鞦燭光下,夢境中的景象。 宮廷中的金井在西方,一陣微風吹過,吹散了湘水之神湘妃鬢邊的綠意。
賞析
這首詩描繪了七月的景象,以古代神話和傳說爲背景,通過細膩的描寫展現了夏日的炎熱和清涼之感。詩中運用了豐富的意象和比喻,如赤帝騎龍尾、鳳琯裁短玉等,增加了詩歌的藝術感染力。整躰氛圍幽靜而淒美,給人以清新淡雅之感。