竣事以季秋十三日渡黃河

秋落河干氣亦清,黃流相對白雲行。 大梁曉氣千波卷,留與文光一派明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竣事:完成事情。
  • 季秋:秋季的最後一個月,即農曆九月。
  • 河干:河岸。
  • 黃流:指黃河水。
  • 大梁:古代地名,今河南省開封市一帶。
  • 文光:指文化或文學的光輝。

翻譯

在秋季的最後一個月,十三日那天,我完成了事情,渡過了黃河。秋天的黃河岸邊,空氣清新,黃河水與白雲相映成趣。大梁的晨曦中,千波涌動,彷彿留下了文化的光輝,一派明亮。

賞析

這首作品描繪了作者在季秋渡過黃河時的所見所感。詩中,「秋落河干氣亦清」一句,既表達了季節的轉換,又描繪了河岸清新的景象。「黃流相對白雲行」則通過對比黃河水與白雲,展現了自然界的和諧與美麗。後兩句「大梁曉氣千波卷,留與文光一派明」則巧妙地將自然景色與文化意蘊結合,表達了作者對文化傳承的讚美和對未來的美好期許。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文