衆口

結繩時遠,衆口喁噞。 載聲於腕,墨深管銛。 陷文不顧,甘諛樂疢,諱疾忘砭。 誰能響邇,或恐揚燖。 宜彼金人,銘背三緘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 喁噞 (yóng yǎn):形容衆多聲音。
  • 載聲於腕:指書寫時聲音通過手腕傳達。
  • 墨深管銛 (guǎn xiān):形容筆墨濃重,筆鋒銳利。
  • 陷文不顧:指不顧文字的正確與否。
  • 甘諛樂疢 (chèn):指喜歡聽奉承話,樂於疾病。
  • 諱疾忘砭 (biān):指隱瞞疾病,忘記治療。
  • 響邇 (xiǎng ěr):指聲音遠近。
  • 揚燖 (xún):指聲音傳播。
  • 銘背三緘:指在金人背後刻上三道封印,比喻言語謹慎。

翻譯

在遠古結繩記事的年代,衆人的聲音匯聚成一片。 書寫時,聲音通過手腕傳達,筆墨濃重,筆鋒銳利。 不顧文字的正確與否,喜歡聽奉承話,樂於疾病,隱瞞疾病,忘記治療。 誰能聽到遠近的聲音,或許擔心聲音的傳播。 正如此金人,背後刻上三道封印,以示言語的謹慎。

賞析

這首作品通過古代結繩記事的背景,描繪了衆聲喧譁的場景,並以此隱喻言語的力量和危險。詩中「載聲於腕,墨深管銛」形象地表達了書寫的力量,而「陷文不顧,甘諛樂疢,諱疾忘砭」則批判了人們對言語的輕率和不負責任。最後,以金人銘背三緘的典故,強調了言語謹慎的重要性。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對言語使用的深刻思考。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文