邯鄲才人嫁爲廝養卒婦

少小邯鄲宮,春春弄碧柳。 學步未全工,揚蛾那可久。 一朝金闕頹,宿昔朱顏醜。 有夢向黃粱,何心問魯酒。 廝養爾爲誰,曾御趙王否。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邯鄲(hán dān):古代地名,今河北省邯鄲市。
  • 才人:古代宮廷中的女官名,地位較低。
  • 廝養卒:古代指爲貴族服務的低級僕役。
  • 金闕:指皇宮。
  • 硃顔:指美貌。
  • 黃粱:指黃粱夢,比喻虛幻的美好事物。
  • 魯酒:指普通的酒,這裡比喻平凡的生活。
  • 趙王:指趙國的君主。

繙譯

自幼在邯鄲宮中長大,青春年華裡嬉戯於碧綠的柳樹間。 學習行走的技藝尚未完全熟練,那敭起的美麗麪容又怎能長久保持。 一旦皇宮傾頹,往昔的美貌也變得醜陋。 夢中曏往著黃粱美夢,又怎會有心思去品嘗普通的魯酒。 你這廝養卒,你爲誰服務,是否曾爲趙王禦駕?

賞析

這首作品描繪了一個從宮廷中淪落到平凡生活的女子的悲慘命運。詩中,“邯鄲才人”原本生活在繁華的宮廷中,享受著青春和美麗,但隨著皇宮的衰敗,她的美貌也隨之消逝。詩中的“黃粱夢”和“魯酒”分別象征著虛幻的美好和平凡的現實,形成了鮮明的對比。最後兩句直接質問這位淪爲廝養卒的女子,她的身份和過去的服務對象,突顯了她從高貴到卑微的巨大落差,表達了詩人對人生變遷和命運無常的深刻感慨。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文