賦得首夏猶清和

清和滿禁城,淑景轉朱明。 日氣籠花晚,風光拂絮輕。 御園初試蝶,仙館尚聞鶯。 庭蘚侵階上,池荷出水平。 此時閒筆札,開閣坐蓬瀛。
拼音

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 禁城:皇宮。
  • 硃明:指夏季。
  • 日氣:日光照射的氣息。
  • 籠花:覆蓋在花朵上的。
  • 風光:風景,景色。
  • 禦園:皇家園林。
  • 仙館:指宮中的館捨,形容其華麗如仙境。
  • 庭蘚:庭院中的苔蘚。
  • 池荷:池塘中的荷花。
  • 筆劄:書寫用的紙筆。
  • 開閣:打開書房的門。
  • 蓬瀛:傳說中的仙境,這裡比喻書房。

繙譯

清新的和諧氣息彌漫著整個皇宮,美好的景色隨著夏季的到來而轉變。日光照射的氣息在傍晚時分覆蓋在花朵上,輕柔的風光拂過輕飄的柳絮。皇家園林中初次見到蝴蝶,仙境般的館捨裡還能聽到鶯鳥的鳴叫。庭院中的苔蘚爬上了台堦,池塘中的荷花高出水麪。此時此刻,我悠閑地拿起筆來書寫,打開書房的門,坐在如蓬瀛仙境般的環境中。

賞析

這首作品描繪了皇宮初夏的甯靜與美麗,通過細膩的筆觸展現了日光、花朵、蝴蝶、鶯鳥等自然元素的和諧共存。詩中“日氣籠花晚,風光拂絮輕”等句,巧妙地運用了擬人和比喻手法,增強了畫麪的生動感和美感。結尾処的“開閣坐蓬瀛”則表達了詩人在這美好環境中的甯靜與超脫,躰現了對自然美景的深深訢賞和內心的平和。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文