送蘇子衝之雲中

· 謝榛
翩翩蘇季子,征馬獨嘶風。 路轉河聲近,星搖劍氣雄。 旌旗閒塞上,笳鼓靜雲中。 試看和戎後,誰收不戰功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘇季子:即蘇秦,這裏代指蘇子衝。
  • 笳(jiā)鼓:笳是中國古代北方民族的一種吹奏樂器,似笛;鼓是打擊樂器。笳鼓泛指軍樂。

翻譯

風度翩翩的蘇子衝,騎着征馬在風中獨自嘶鳴。 道路轉彎處,河水的流淌聲漸漸靠近,星辰閃爍下,劍氣顯得更加雄壯。 旌旗在邊塞上悠閒地飄揚,笳鼓在雲中安靜無聲。 試着看看和戎之後,誰能收穫這不世之功。

賞析

這首詩通過對蘇子衝出徵場景的描繪,展現出一種雄偉、豪邁的氣勢。詩中用「翩翩」形容蘇子衝的風采,「征馬獨嘶風」則烘托出他的孤獨與堅毅。「路轉河聲近,星搖劍氣雄」兩句,通過對環境和劍氣的描寫,進一步增強了這種豪邁的氛圍。「旌旗閒塞上,笳鼓靜雲中」描繪了邊疆的寧靜與軍隊的威嚴。最後一句「試看和戎後,誰收不戰功」,表達了對蘇子衝在和戎之後能夠建立不世功勳的期待。整首詩意境開闊,語言簡練,富有感染力。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文