寓晁太史湖亭王樂三見過同酌

· 謝榛
子猷吾舊好,乘興過林扉。 席外滄波近,歌邊白鳥歸。 浦煙開霽色,鬆日轉春輝。 學士呼新酒,寧教幽事遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 子猷(zǐ yóu):王徽之的字,這裏借指晁太史。
  • 林扉:指山林中的屋舍。
  • 滄波:碧波。
  • 浦煙:水邊的煙霧。
  • 霽色(jì sè):雨過天晴後的景色。

翻譯

晁太史是我的舊友,他興致勃勃地來到我的住處。宴席之外,碧波臨近;歌聲傳來時,白色的鳥兒歸巢。水邊的煙霧散開,呈現出雨過天晴後的美景,松樹間的陽光轉動,增添了春日的光輝。學士呼喊着要新酒,怎會讓這清幽之事延遲呢。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人在湖亭相聚共飲的情景,營造出一種寧靜、美好的氛圍。詩中通過「滄波近」「白鳥歸」「浦煙開」「鬆日轉」等景象的描寫,展現了大自然的美好,也襯托出詩人和友人相聚的愉快心情。整首詩語言優美,意境清新,表達了詩人對友情和美好時光的珍惜。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文