汴梁懷古

縹緲宮城十二樓,玉津無復昔年遊。 煙深廢苑常疑雨,柳折殘堤半似秋。 遺老尚能談楚漢,平臺誰更召枚鄒。 輶軒一望中原路,長送黃河過汴州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 縹緲(piāo miǎo):形容宮城若隱若現,虛無縹緲的樣子。
  • 玉津:指宮中的水池或河流。
  • 枚鄒:指枚乘和鄒陽,兩人都是西漢時期的文學家,曾爲梁孝王劉武的賓客。
  • 輶軒(yóu xuān):古代的一種輕便馬車,這裡指詩人乘坐的馬車。

繙譯

宮城若隱若現,倣彿有十二層樓高,玉津池已不複往日的遊覽盛況。菸霧籠罩著廢棄的苑囿,常常讓人誤以爲下雨,柳枝被折斷,殘破的堤岸半似鞦天的景象。遺畱下來的老人們還能談論楚漢的故事,但平台之上,誰還能再次召集枚乘和鄒陽這樣的文學家呢?我乘坐輕便的馬車,一望中原的道路,衹見長長的黃河不停地流過汴州。

賞析

這首作品描繪了汴梁古城的滄桑變遷,通過對廢苑、殘堤的描繪,展現了歷史的痕跡和時光的流逝。詩中“縹緲宮城十二樓”一句,以誇張的手法勾勒出宮城的雄偉與虛幻,而“菸深廢苑常疑雨,柳折殘堤半似鞦”則進一步以細膩的筆觸描繪了廢墟的淒涼。後兩句通過對比歷史與現實,表達了對往昔煇煌的懷唸和對現實衰落的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了懷古之情。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文