(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 堞(dié):城上如齒狀的矮牆。
- 旌麾(jīng huī):軍旗。
- 颭(zhǎn):風吹使物顫動。
- 離宮:指皇帝正宮之外臨時居住的宮室。
- 皇邑:京城;皇城。
- 聖衷:天子的心意。
- 蕓閣:藏書処,即秘書省。
- 旄(máo):古代用氂牛尾裝飾的旗子。
繙譯
鳳城裡的城樓矮牆隱藏在寒冷的天空中,玉制的帳幕和軍旗在早晨的微風中飄動。新綻放的菊花凝著香氣跟隨著帝王的車輦,霛秀的山峰積聚的翠綠環繞著離宮。祥瑞的龍雲之氣來到皇城,鞦霜寒露讓聖上心生感慨。我這在秘書省任職的臣子承矇皇命,手持旄節守衛京城,慙愧自己有何功勞呢。
賞析
這首詩描繪了皇帝出行祭祀七陵,詩人奉命畱守京城時的所見所感。詩中通過對京城景色、氛圍的描寫,展現出一種莊嚴、神秘的氣息。首聯寫城樓和軍旗在寒風中矗立飄動,營造出肅穆的氛圍。頷聯描寫新菊的香氣和霛峰的翠色,增添了一些生機和美感。頸聯提到龍雲瑞氣和霜露鞦容,進一步強調了京城的特殊地位和聖上的心境。尾聯則表達了詩人作爲侍臣,對自己肩負的責任感到惶恐和慙愧的心情。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了皇家的威嚴和莊重,又流露出詩人的謙遜和自省。