(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 癡人:愚笨或平庸之人。(「癡」,讀音:chī)
- 結習:長久以來形成的習慣。(「習」,讀音:xí)
- 白首:指年老,白髮。
- 塵編:泛指古書。
- 短檠(qíng):矮燈架,借指小燈。
- 咿吾:讀書聲。
翻譯
愚笨之人的習慣是從何而來呢?直到白髮蒼蒼對着古書仍情意不盡。今夜那小小的燈盞似乎也很高興,我在遠處隔着簾子聽到孩子們的讀書聲。
賞析
這首詩表達了詩人對孫輩們勤奮讀書的喜悅之情。詩的前兩句,詩人反思自己對讀書的癡迷習慣不知從何而起,即便年老仍對古書充滿感情,體現了詩人對知識的熱愛和追求。後兩句通過描寫短檠花似乎也因孫輩們的讀書聲而喜悅,烘托出一種溫馨的學習氛圍,也表現出詩人對孫輩們的期望和欣慰。整首詩語言簡潔,意境清新,以一種平和的心態傳達出對讀書和家族傳承的重視。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 觀梅奉和涯翁韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 題戴司寇所藏張翬小景四幅 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 覽竇氏迴文詩愛其音調古擬作六首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 京城見鱸鱸惟松江有之誌異也 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 塞上謠 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 生日三江石潭攜酒見過且以詩補壽六十次韻爲謝 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 旦起偶書 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 戊午元日候朝和冬至韻 》 —— [ 明 ] 顧清