六言

· 顧清
園林日日春風,市喧不到牆東。 犬臥落紅籬下,鶯啼新綠陰中。
拼音

所属合集

#菊花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 園林:種植花木供遊玩休息的地方。
  • 日日:每天。
  • 市喧:集市的喧鬧聲。
  • 牆東:這裏指園林牆東,代表園林的一個方位。
  • 落紅:落花。

翻譯

園林中每天都吹拂着春風,集市的喧鬧聲傳不到牆東這邊來。狗臥在落花繽紛的籬笆下,黃鶯在新綠的樹陰中啼叫。

賞析

這首六言詩描繪了一幅寧靜而美好的春日園林景象。詩中通過「日日春風」表現出園林中春意盎然的氛圍,「市喧不到牆東」則強調了園林的寧靜,不受外界喧囂的干擾。「犬臥落紅籬下,鶯啼新綠陰中」兩句,以生動的筆觸描繪了狗的閒適和黃鶯的歡快,進一步烘托出園林的清幽與生機。整首詩以簡潔的語言,營造出一種優美、恬靜的意境,讓讀者感受到春天的美好和大自然的寧靜。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文