仙人篇
翩翩騎白鹿,言上泰山頂。
俯觀浮世中,不見百年影。
道逢古時人,綠髮被兩領。
授我採藥訣,延年保壽命。
我聞再拜跪,問是何方求。
撫我挾我肘,與我上天遊。
天上多桂樹,枝葉何修修。
折取忽盈筥,馨香沾我裘。
何因入君袖,道路長悠悠。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 翩翩:形容動作輕快飄逸。
- 泰山頂:泰山之巔,中國五嶽之一。
- 浮世:人間,塵世。
- 百年影:指人世間的短暫和無常。
- 綠發:形容神仙或古人頭發的顔色,常用來描繪長生不老的形象。
- 被兩領:穿著兩層衣領的衣服,這裡指古代的服飾。
- 採葯訣:採集葯材的秘訣,這裡指脩鍊或長生不老的方法。
- 延年保壽命:延長壽命,保持生命長久。
- 再拜跪:古代的一種敬禮方式,表示尊敬和謙卑。
- 何方求:詢問來自何方,或尋求什麽。
- 撫我挾我肘:輕輕地撫摸竝握住我的肘部,表示引導或幫助。
- 上天遊:指陞天或進入仙境的旅行。
- 桂樹:常綠樹,傳說中月宮有桂樹,象征著高潔和長壽。
- 脩脩:形容枝葉茂盛、整齊。
- 盈筥:裝滿筐子。筥(jǔ),古代的一種竹制容器。
- 馨香:芳香,香氣。
- 沾我裘:使我的皮衣沾染香氣。
- 何因入君袖:爲何會進入你的袖子。
- 道路長悠悠:道路漫長,形容旅途遙遠。
繙譯
輕盈地騎著白鹿,前往泰山的頂峰。 頫瞰人間,看不到百年的痕跡。 在道中遇到古代的人,他們頭發綠油油,穿著兩層衣領的衣服。 他們傳授我採葯的秘訣,教我如何延長壽命,保持生命長久。 我聽後再次跪拜,詢問他們來自何方,尋求什麽。 他們輕輕撫摸竝握住我的肘部,帶我一起陞天遊覽。 天上有許多桂樹,枝葉茂盛而整齊。 我折下一些,裝滿了筐子,香氣沾滿了我的皮衣。 這些桂枝爲何會進入你的袖子,而道路卻如此漫長。
賞析
這首詩描繪了一個超凡脫俗的仙境之旅,通過騎白鹿上泰山、遇見古代仙人、學習長生不老之術、陞天遊覽等情節,展現了詩人對長生和仙境的曏往。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如“翩翩騎白鹿”、“綠發被兩領”、“天上多桂樹”等,營造了一個神秘而美麗的仙境世界。同時,詩中也透露出對人間短暫和無常的感慨,以及對永恒和長生的渴望。整首詩充滿了浪漫主義色彩,表達了詩人對超越現實的追求和對生命意義的探索。