春日湖上

薄遊金堰曲,迤邐玉湖西。 古樹侵魚藻,春苗帶馬蹄。 尋源採藥去,掃石對花題。 雲影窺毫彩,歌聲鳥韻齊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 薄遊:隨意遊覽,漫遊。
  • 金堰:指湖堤,堰是堤垻的意思。
  • 迤邐:曲折連緜。
  • 玉湖:指湖水清澈如玉。
  • :這裡指古樹的枝葉伸入水中。
  • 魚藻:水中的藻類植物。
  • 春苗:春天的莊稼。
  • 掃石:清掃石頭上的塵土,爲題詩做準備。
  • 花題:在花下題詩。
  • 毫彩:指細微的色彩變化。
  • 鳥韻:鳥兒的叫聲。

繙譯

隨意遊覽在金色的湖堤彎曲処,曲折連緜地來到玉湖的西邊。 古老的樹木枝葉伸入水中,與魚藻相依;春天的莊稼隨著馬蹄的痕跡生長。 尋找水源,採葯而去,清掃石頭上的塵土,對著花兒題詩。 雲影中窺見細微的色彩變化,歌聲與鳥兒的叫聲和諧共鳴。

賞析

這首作品描繪了春日湖上的甯靜與美麗。通過“薄遊”、“迤邐”等詞語,表達了詩人隨意而行的悠閑心境。詩中“古樹侵魚藻,春苗帶馬蹄”生動地描繪了自然景色的和諧共生。後兩句“尋源採葯去,掃石對花題”則展現了詩人的生活情趣和藝術追求。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和曏往。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文