(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澒(hòng)洞:瀰漫無際。
- 隍鹿:也作「隍鹿之思」,喻指亂世民衆對仁政的期盼。
- 涸(hé)鱗:比喻處於困境中的人。
翻譯
當年在閩海分別,思念之情頻繁涌現,風煙瀰漫無際,前路渺茫沒有渡口。每每因爲過去的事情而悲嘆百姓對仁政的期盼,是誰讓餘波牽連到處於困境中的人呢?在遙遠的天邊,龍光高懸,紫氣瀰漫,路途漫長,但駿馬的腳步揚起清新的塵土。保衛國家的重任在今日更加顯著,在他鄉漂泊如萍梗般的我,遇到你後感覺更加親切。
賞析
這首詩是詩人寫給徐仲仁別駕的,詩中回憶了當年分別時的情景,感慨世事的艱難和變幻。首聯通過描述分別時的思念和環境的迷茫,營造出一種憂傷的氛圍。頷聯表達了對世事的憂慮和對百姓的同情。頸聯以「天末龍光懸紫氣」象徵希望,「途長驥足動清塵」則表現出前進的決心和力量。尾聯強調了保衛國家的責任重大,同時也抒發了在他鄉遇到友人的親切之感。整首詩情感真摯,意境深沉,語言凝練,既表達了詩人的家國情懷,又體現了對友情的珍視。