送樑以順尹如皋
澧州吾舊契,於子爲姻㜕。
況爾朴茂資,古道期躋攀。
茲將牧如皋,令我心惕然。
已聞江南北,餓殍盈郊阡。
靜坤爲屢震,乾璣失常旋。
狐死兔且悲,骨肉相啖殘。
死者未掩骼,生者留孤孱。
古人尚平格,三極誰復論。
調燮自一邑,以爲諸牧先。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澧州:地名,位於今湖南省澧縣。
- 姻㜕:㜕(lián),指女子的美稱,這裏指姻親。
- 朴茂資:樸實而豐富。
- 古道期躋攀:期望能夠追隨古人的道路,攀登道德的高峯。
- 牧如皋:牧,指治理;如皋,地名,今江蘇省如皋市。
- 惕然:憂慮的樣子。
- 餓殍:餓死的人。
- 郊阡:郊外的田間小路。
- 坤震:坤,指地;震,指地震。
- 乾璣:乾,指天;璣,指星辰。
- 調燮:調和治理。
- 諸牧:指各地的官員。
翻譯
我曾在澧州與梁以順結下深厚的友誼,而且我們還有姻親關係。你的資質樸實而豐富,我期望你能追隨古人的道路,攀登道德的高峯。現在你將要治理如皋,這讓我感到憂慮。聽說江南北地區,餓死的人遍佈郊外的田間小路。大地頻繁地震,天象也失去了正常的旋轉。狐狸死了兔子也會悲傷,親人之間相互殘殺。死去的人還未掩埋,活着的人留下孤苦無依。古人崇尚平和,誰還會討論天地人的大道呢?你從一個縣城開始調和治理,希望能成爲其他官員的榜樣。
賞析
這首詩是湛若水送別梁以順赴任如皋縣令時所作。詩中,湛若水錶達了對梁以順的深厚情誼和對其治理才能的期望。他憂慮地提到當時社會的動盪和人民的苦難,希望梁以順能夠以古人的平和之道來治理地方,成爲其他官員的楷模。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了湛若水對友人的關心和對社會的深刻洞察。
湛若水
明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 示學六言贈六安潘汝中黃門 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 中秋三首寄伍宗遜尹彥明 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 金壇二尹李潛崖九皋黃門迓予沈瀆同登茅山作二絕奉覽兼示同遊諸生 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 鍾石詩 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 大行孝宗皇帝輓詞二首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 贈伍春山別駕之嶽州二首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 答邕州別駕鄧誠之 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送人之荊州榷木 》 —— [ 明 ] 湛若水