所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幽人:隱士。
- 娉婷(pīng tíng):形容女子姿態美好。
- 風蓋:風吹動的荷葉。
- 水沉:沉香,一種香料。
- 雙檜(guì):兩棵檜樹。
- 野渡:荒野中的渡口。
翻譯
隱士早起前往池邊的亭子,看着初升的太陽照耀着姿態優美的女子。風吹動荷葉,露珠傾瀉,這景象又勝過了之前的雨聲。 在沉香瀰漫的地方,錦雲深處,兩棵高大的檜樹直插雲霄。一葉小舟輕輕飄蕩,就像荒野中的渡口,無人問津,自在橫行。
賞析
這首作品描繪了隱士清晨的閒適生活,通過「初日照娉婷」、「風蓋露珠傾」等意象展現了自然之美。詞中「水沉鄉里,錦雲深處,雙檜插天青」一句,以沉香、錦雲、雙檜爲背景,營造出一種幽深而神祕的氛圍。結尾的「一葉釣舟輕,似野渡、無人自橫」則表現了隱士超然物外、自在逍遙的生活態度。整首詞語言優美,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的嚮往和讚美。
許有壬
元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。
► 445篇诗文