採蓮曲

· 胡侍
棹謳宛轉發中川,隊隊紅妝競採蓮。欲就前溪問名姓,蓮花當住木蘭船。
拼音

所属合集

#荷花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

棹謳(zhào ōu):划船時唱的歌。 宛轉:形容聲音或動作柔和曲折,連續變化。 紅妝:指女子盛裝,這裏特指採蓮女子的鮮豔服飾。 :爭相。 :靠近,接近。 前溪:指河流的前方。 名姓:名字和姓氏,即詢問對方的姓名。 當住:應當擋住。 木蘭船:用木蘭樹製作的船,這裏泛指船隻。

翻譯

划船歌聲柔和曲折地在河中迴盪,一羣羣穿着鮮豔服飾的女子爭相採蓮。我想要靠近前方的河流詢問她們的姓名,但蓮花似乎應當擋住了木蘭船的去路。

賞析

這首作品描繪了一幅生動的採蓮圖景,通過「棹謳宛轉」和「隊隊紅妝競採蓮」的描繪,展現了採蓮女子們的歡樂和活力。後兩句「欲就前溪問名姓,蓮花當住木蘭船」則巧妙地表達了詩人對採蓮女子的好奇與嚮往,同時以蓮花擋船的想象,增添了一絲浪漫和神祕的色彩。整首詩語言簡練,意境優美,充滿了田園詩的韻味。

胡侍

明陝西咸寧人,字奉之,號濛溪。正德十二年進士。歷官鴻臚少卿。嘉靖初,以劾張璁、桂萼觸帝怒,謫潞州同知。後被斥爲民。有《墅談》、《真珠船》。 ► 10篇诗文