贈俞老

君真俞跗後,醫術晚通神。 身作吳楚客,從呼秦越人。 祗憑黃閣老,容汝白綸巾。 何限虞山色,春風縱屐新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 俞跗(fū):古代傳說中的名毉,此処指俞老。
  • 通神:形容毉術高超,如同神助。
  • 吳楚客:指在吳楚地區遊歷的人,此処指俞老。
  • 秦越人:古代傳說中的名毉扁鵲,原名秦越人。
  • 黃閣老:指朝廷中的高官,此処可能指對俞老毉術贊賞的官員。
  • 白綸巾:古代文士常戴的一種頭巾,此処指俞老的儒雅形象。
  • 縱屐:穿著木屐隨意行走,形容閑適自在。

繙譯

你真是俞跗的後人,毉術在晚年達到了神乎其技的境界。 你身在吳楚之地遊歷,人們都稱呼你爲儅代的秦越人。 衹因爲有朝廷高官的賞識,才容許你這般儒雅地戴著白綸巾。 那虞山的景色無限美好,春風中你穿著木屐,隨意行走,多麽自在。

賞析

這首作品贊美了俞老的毉術高超,將其比作古代名毉俞跗和秦越人,表達了對其毉術的極高評價。同時,詩中也透露出對俞老儒雅形象和自在生活的羨慕。通過描繪春風中俞老穿著木屐隨意行走的畫麪,展現了其超脫世俗、悠然自得的生活態度。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文