雉子斑

· 張萱
雉子斑,斑如許。出松林,穿竹嶼。嶷嶷其角,楚楚其羽。 呼儔侶,啄禾黍。咆哮一聲花下來,前儔後侶不知處。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雉子斑:指野雞的羽毛斑紋。
  • 嶷嶷:形容山峯高聳。
  • 楚楚:形容鮮明整潔。
  • 儔侶:同伴,伴侶。
  • 咆哮:大聲吼叫。

翻譯

野雞的羽毛斑紋,如此絢麗多彩。它們從松林中飛出,穿過竹林小島。山峯高聳,它們的羽毛鮮明整潔。 呼喚同伴,一起啄食禾黍。突然一聲咆哮,從花叢中飛下來,前面的同伴和後面的伴侶都消失得無影無蹤。

賞析

這首作品描繪了野雞在自然環境中的生動場景,通過「雉子斑」、「嶷嶷其角」、「楚楚其羽」等詞語,形象地展現了野雞的美麗和活力。詩中「呼儔侶,啄禾黍」表現了野雞的羣居習性和覓食情景,而「咆哮一聲花下來」則生動地描繪了野雞飛翔的瞬間,增添了詩的動感和神祕感。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和自然的感悟。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文