(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嗟(jiē):歎息。
- 擾擾:形容紛亂的樣子。
- 長淮水:指淮河。
繙譯
我歎息自己是追逐名利之人,紛紛擾擾地生活在這人間。爲何那淮河之水,不停地曏東流去,也不得清閑呢?
賞析
這首詩簡潔而富有深意。詩中白居易感歎自己身爲追名逐利之人,在塵世中忙碌紛擾。通過淮河水流不息、不得清閑的景象,暗喻了世間人們的奔波勞碌。詩人以淮水的不停東流,象征了人們在名利之路上的無盡追求,表達了對這種生活狀態的反思和無奈。整首詩語言質樸,意境深遠,給人以深刻的思考。